cottura italština

vaření, dušení

Význam cottura význam

Co v italštině znamená cottura?

cottura

(gastronomia) riscaldamento di cibo mediante l'esposizione a fonti di calore quando il cibo è pronto

Překlad cottura překlad

Jak z italštiny přeložit cottura?

Příklady cottura příklady

Jak se v italštině používá cottura?

Citáty z filmových titulků

Scordatelo che domani venga al Mary Hart SweetHart show, perché abbiamo solo due biglietti e avevo già pensato di dare la pentola a cottura lenta a mia mamma per Natale.
Ani chvilku nepřemýšlej nad tím, že by s náma šla zítra na SweetHarts Mary Hartové protože máme jenom dva lístky. A už jsem naplánovala, že dám ten hlíněný hrnec mámě k Vánocům?
Cioè, oggi è una pentola a cottura lenta. domani sarà il nostro anniversario.
Teda, dneska jsou to hliněné hrnce, zítra naše výročí.
Due bistecche, cottura media.
Dva steaky, medium a krvavý.
Cottura media.
Středně propečený.
Devi scusarmi, ma sono nel mezzo della cottura.
Omluvte mě, musím jít vařit.
L'aroma della cottura mi ricorda la casa di quei russi, eh, Fukumoto?
Vůně vařícího tuku mi připomíná tu ruskou oblast, co, Fukumoto?
Attento alla cottura. C'è il mio amore in padella!
Teď to uvař.
La cottura finale sarà fatto in una pasticceria brioche.
Dopečeme v brioškovém těstě.
Ho trovato un motel dove ci daranno una stanza con angolo cottura.
Majitelka jednoho motelu by nám pronajala pokoj s kuchyňkou.
Avete notato, come crescono i fagioli durante la cottura?
Čím víc bobů se při vaření sní, tolik jich v hrnci přibude.
No,è ancora in cottura.E'quasi pronto.
Ne, ještě se to vaří. Už to brzo bude.
La cottura non è un granché, ma sa di bistecca.
Chtělo by to doladit, ale chutná to jako steak.
Cottura perfetta.
Přesně tak.
Non ne dubito, ma io vorrei un cheeseburger, cottura media una coca e delle patatine fritte.
Věřím, že ano, ale dal bych si cheeseburger střední, kolu a nějaké hranolky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'agente attivo dovrebbe poi sopravvivere alla macinazione e ad altri trattamenti, e poi alla cottura, e dovrebbe essere oralmente attivo, cosa che i farmaci-proteine spesso non sono, perché vengono digeriti nello stomaco.
Aktivní složka by pak musela přežít mletí a další zpracování a poté vaření, a navíc by musela být orálně aktivní, což proteinové léky většinou nejsou, protože se vstřebávají v žaludku.
Allo stesso tempo, durante la produzione, il processo di elaborazione e la cottura, vengono rilasciate grandi quantità di gas serra nell'atmosfera.
Kromě toho se během produkce, zpracování a vaření potravin uvolňují do atmosféry velké objemy skleníkových plynů.

Možná hledáte...