diskutovat čeština

Překlad diskutovat italsky

Jak se italsky řekne diskutovat?

diskutovat čeština » italština

discutere dibattere discùtere questionare discettare deliberare

Příklady diskutovat italsky v příkladech

Jak přeložit diskutovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní budeme diskutovat některá témata.
E ora discuteremo di qualche problema.
Dokud je tady, odmítám diskutovat.
Non parlerò finché sarà qui.
Ten muž, který má slabé plíce, musí vždy o všem diskutovat.
Poi un maniaco, infine Madge e ora Bates.
Nemůžete vzít zákon, který nikdo nezná, a diskutovat o něm s 96 lidmi.
Non si può decretare una legge mai sentita né discussa tra 96 uomini.
Jeho Excelence by vás ráda pozvala diskutovat na toto téma do Tománie.
Sua Eccellenza la invita in Tomania per discutere la faccenda. Bene.
O tom bychom mohli diskutovat celé hodiny.
Non intendo discutere per delle ore.
Profesore. Je mi líto, že jsem tuhle party podělal. Není o čem diskutovat v mém případě.
Professore mi spiace di averle rovinato la festa ed è inutile che le esponga il mio caso.
Nechci o ní diskutovat ani trochu.
Non ne ho alcuna intenzione.
Proto o tom nechci diskutovat.
Perciò non è il caso di discuterne.
Prosím, nemůžeme diskutovat bez hádek?
Voi prego, non potremmo discutere senza litigare? Non so proprio come te la caverai, non hai denaro alcuno.
Nebudeme diskutovat o starých časech.
Ne discuteremo un'altra volta.
Nehodlám o tom diskutovat. - Budu tomu družstvu velet.
Siamo a una conferenza con contraddittorio?
Nemá cenu diskutovat.
Ti prego, papà.
Nepřišel jsem diskutovat.
È inutile parlarne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vysoce postavení američtí tvůrci politik přiznávají, že toto nastavení pobídek představuje problém; mnohé jejich evropské protějšky kupodivu dosud neprojevily ochotu tyto otázky otevřeně diskutovat.
I principali policy maker statunitensi riconoscono che questo sistema di incentivi rappresenta un grande problema, mentre, ancor più interessante, molti dei loro omologhi non sono neppure disposti a parlare della questione apertamente.
O dilematech eurozóny a kladech i záporech navržených řešení lze diskutovat donekonečna.
Potremmo discutere all'infinito sui problemi dell'Eurozona, nonché sui pro e contro delle soluzioni proposte.
Otázka, zda současný přístup slouží jako účinný odstrašující prostředek, by se měla široce diskutovat.
Se l'attuale approccio funga o meno da deterrente è una domanda che verrà ampiamente dibattuta.
V Antalyi budeme diskutovat o možnostech, jak sladit naše úsilí s novou Agendou 2030 pro trvale udržitelný rozvoj a zvýšit naše angažmá v nízkopříjmových rozvojových zemích.
Ad Antalya, discuteremo di come allineare gli sforzi con la nuova Agenda del 2030 per lo sviluppo sostenibile e aumentare il nostro impegno con i paesi in via di sviluppo e dal reddito basso.
Očekává se, že vedoucí představitelé Evropské unie budou v prosinci o jeho návrhu diskutovat.
I leader dell'Unione europea discuteranno la proposta in dicembre.
Když však bylo v roce 2015 primárního přebytku dosaženo, věřitelé Řecka odmítli o odpuštění dluhů vůbec diskutovat.
Giunti nel 2015, però, pur essendo stato raggiunto l'avanzo primario, i creditori della Grecia non hanno voluto neanche parlare di alleggerimento del debito.
Řečtí představitelé se opakovaně snažili diskutovat o potřebě restrukturalizovat dluh snížením úrokových sazeb, prodloužením splatnosti a možná i seškrtáním nominální hodnoty dluhu.
I funzionari greci hanno ripetutamente cercato di porre alla discussione la necessità di ristrutturare il debito mediante la decurtazione dei tassi di interesse, l'allungamento delle scadenze, e magari il taglio del valore nominale del debito.
Bylo by to složité, ale dalo by se to zvládnout. Měli bychom diskutovat jak.
Sarebbe complesso, ma potrebbe essere gestibile, anche se è ancora da discutere il come.
Ano, existují důležité otázky, které je třeba diskutovat, zejména jaderné ambice Íránu, ale několik zemí v jeho sousedství jaderné zbraně už vlastní, což ohrožuje celý region.
Sì, ci sono questioni importanti da discutere, in particolare riguardo alle ambizioni nucleari dell'Iran, ma molti paesi vicini già possiedono armi nucleari, costituendo una minaccia per l'intera regione.
Díky zprostředkovaným videokonferencím mohou studenti diskutovat o globálních tématech z řady různých náboženských a věroučných hledisek.
Attraverso videoconferenze guidate, gli studenti discutono le tematiche globali partendo da religioni e prospettive diverse.
Tentokrát se však jednání nepovedou na globální multilaterální bázi, ale má se diskutovat o dvou obrovských regionálních dohodách - jedné transpacifické a druhé transatlantické.
Questa volta però i negoziati non si terranno su una base globale e multilaterale; saranno infatti negoziati due grandi accordi regionali, uno transpacifico e l'altro transatlantico.
Jedná se o natolik široké téma, že o něm nemohou diskutovat výhradně vlády a tajné služby.
L'argomento è infatti troppo vasto per essere discusso solo tra governi e servizi segreti.

Možná hledáte...