dojednat čeština

Překlad dojednat italsky

Jak se italsky řekne dojednat?

dojednat čeština » italština

concludere

Příklady dojednat italsky v příkladech

Jak přeložit dojednat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak jsem říkal v telefonu ohledně té nabídky k sňatku, můžeme dojednat schůzku?
Allora. come ti dicevo al telefono, circa quel ragazzo di cui mi parlavi Potresti organizzare un incontro?
Thore, doufal jsem, že ty a já můžeme dojednat malej obchod. Ano?
Thor, speravo che potessimo parlare d'affari.
Podívej, musím si něco dojednat, tak-- - Počkej chvilku.
Devo farmi vedere per l'ultima volta.
No, podrobnosti musíme ještě dojednat. ale, no, točí to Galaxie.
Sono molto eccitato.
Chaplin měl v New Yorku dojednat podmínky, a tak nastoupil do vlaku se Sydneym, který měl za něj vyjednávat.
Gli chiesero di andare a New York per negoziare l'affare perciò lui saltò sul treno con Sydney che avrebbe trattato per lui.
Hele, nech mě ten obchod dojednat.
Stai zitta. - Fammi concludere l'affare.
Mohu to dojednat.
Possiamo organizzarlo.
Určitě ti můžeme dojednat horní.
Se vuoi una singola di lusso, sono sicura che puoi ottenerla.
Koukněte, tahle nabídka nebude platit dlouho a chápu, že se toho musí ještě hodně dojednat, ale aspoň jsme začali.
Sentite, questa offerta non rimarrà valida a lungo, e capisco che ci sia molto su cui lavorare, e per lo meno è un inizio.
Takovej nadstandard se musí teprv dojednat.
Oh, Tracy, io credo che per gli extra come i caffetani occorra negoziare.
No, doufám, že má ráno volno. Navrhuji dojednat si u ní na zítra návštěvu.
Spero che la sua mattinata sia libera, voglio andarla a trovare domani.
Ja jí mám dojednat.
Saro' io a organizzarlo.
A samozřejmě jste i věděl, že císařští vyslanci tajně přišli s Jeho Veličenstvem dojednat smlouvu.
E voi naturalmente sapevate anche, che gli emissari imperiali sono venuti, privatamente, per fare un trattato con Sua Maesta'.
Pššt, tiše, nechte mě to dojednat.
Fate silenzio, lasciatemi parlare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na to je ale jednoduchá odpověď: dojednat úpravu smlouvy, a není-li to možné, uvalit daň na mimořádné zisky.
Ma c'è una risposta semplice: rinegoziare; se questo non fosse possibile, imporre una tassazione sulle sopravvenienze attive.
Věřitelé země by teď měli dojednat konsenzuální snížení dluhu prostřednictvím určité kombinace nižších (a pevných) úrokových sazeb, nižší nominální hodnoty dluhu a velmi dlouhých lhůt splatnosti.
A questo punto, i creditori del paese devono negoziare una riduzione consensuale del debito attraverso una combinazione di tassi di interesse più bassi (e fissi), un valore nominale ridotto, e scadenze molto lunghe.
Není divu, že se Jižní Afrika po pečlivém zhodnocení investičních úmluv rozhodla, že by se měly přinejmenším nově dojednat jejich podmínky.
Non è una sorpresa che il Sud Africa, dopo un attento esame dei trattati di investimento, abbia deciso che, quanto meno, si devono rinegoziare.
Stejně jako tehdy se však i nyní bude muset dojednat škála možností odchodu a prodloužení splatnosti úvěrů.
Come è stato allora, occorrerà però negoziare una gamma di opzioni di uscita ed estensione del credito.
Za prvé musí republikáni a demokraté dojednat dvoustranickou dohodu, aby rozložili výdajové škrty a zvýšení daní, které vstoupí v platnost 1. ledna 2013, do delšího časového období.
Innanzitutto, repubblicani e democratici devono negoziare un accordo bipartisan per allungare i tagli alla spesa e gli aumenti fiscali che entreranno in vigore a partire dall'1 gennaio 2013.

Možná hledáte...