doložka čeština

Příklady doložka italsky v příkladech

Jak přeložit doložka do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je tam doložka, kde se říká. pokud by se něco s tebou stalo. já zaujmu tvé místo.
Una clausola che dice che se ti fosse capitato qualcosa, Io avrei preso il tuo posto.
Je to jen taková úniková doložka.
E' solo una liberatoria. Rose ha dimenticato di darlo a Laurel.
Ve smlouvě není žádná doložka o mazlíčcích, kontrolovala jsem to.
C'e' una clausola niente animali nel contratto. Ho controllato.
Doložka o dvojím stíhání neblokuje narůstání trestu při pokračující trestné činnosti a příslušných přestupcích.
La doppia condanna non esclude punizioni cumulative per attivita' criminali continuate e reati predicati impliciti.
Nahoře doložka o mlčenlivosti, dole nekonkurenční doložka.
Consenso per la privacy, in alto, patto di non concorrenza, in basso.
Nahoře doložka o mlčenlivosti, dole nekonkurenční doložka.
Consenso per la privacy, in alto, patto di non concorrenza, in basso.
Vím, že si nemyslíš, že nám to spolu vyjde. Jen jsem ti chtěla dát vědět, že právě teď a tady, ti nabízím propustku. Něco jako úniková doložka.
Allora, so che tu non credi possa funzionare tra di noi, volevo solo farti sapere che in questo preciso momento ti sto offendo una via d'uscita, come una clausola di recesso.
První věc, které jsem si v Harrisonově závěti všimla, byla doložka přidaná těsně předtím, než zemřel.
Nel testamento di Harrison, la prima cosa che ho notato e' stata una clausola aggiunta proprio prima che morisse.
Bereme na sebe náklady na moderní vybavení továren, ale stále zůstává konkurenční doložka.
Sul costo di adeguamento degli impianti, non e' ammessa concorrenza.
Marcusova doložka o ukončení smlouvy specifikuje, že propuštění s uvedením důvodu do pěti let znamená ztrátu nároku na akciový podíl.
La clausola di rescissione di Marcus specifica che il licenziamento per giusta causa entro cinque anni invalida il diritto ad azioni gratuite.
Je tam doložka o reciprocitě.
C'e' una clausola di reciprocita'.
Vzhledem k sexuální minulosti pana Paxtona byla zapracována dvojitá doložka o nevěře, trestající obě strany.
A causa dei precedenti sessuali del signor Paxton e' stata istituita una duplice clausola sull'infedelta' che punisce entrambi.
Strana 238, doložka 137 říká, že když výkonný ředitel zemře, dočasný výkonný ředitel nebude jmenován, dokud rada nesvolá hlasování o zvolení, které nesmí být svoláno dříve než příští daňové čtvrtletí.
E' l'AD. A pagina 238, clausola 137, si afferma che. in caso di morte dell'AD, ne verra' nominato uno ad interim fino alla convocazione delle elezioni, che non puo' avvenire fino al trimestre fiscale successivo.
Ztratilo se také to, že Stan nikdy nepodepsal tu dohodu o odstupném, ve kterém byla obsažena doložka o důvěrnosti, na které záleží, kdyby se snažil dělat vlny. Celou dobu nám jde o to, vyhnout se negativní publicitě.
Quello che si e' perso e' che Stan non ha firmato il pacchetto di liquidazione, che includeva il patto di riservatezza. quindi, se decide di alzare un polverone e il punto era evitare la pubblicita' negativa.

Možná hledáte...