doručit čeština

Překlad doručit italsky

Jak se italsky řekne doručit?

doručit čeština » italština

recapitare consegnare recare inoltrare far pervenire

Příklady doručit italsky v příkladech

Jak přeložit doručit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám je doručit, a zabloudila jsem.
Sono venuta a consegnarli e mi sono persa nella fabbrica. - A chi devi consegnarli? - A una cliente.
Oni neposlali nikoho z toho důvodu, že Charles Bingley má v úmyslu doručit vzkaz sám.
No, per il semplice motivo che Bingley voleva portarlo di persona.
Tedy, koncem května. Musel jsem odjet do Glendale doručit pojistku na mlékárenské vozy.
Dovetti andare a Glendale per una polizza per dei camion.
Ale, slečno Arly, jen nevím, proč bych měl ten vzkaz doručit zrovna já?
Miss Arly, non so perché vogliate usare proprio me come messaggero.
Zatraceně. A já musím celý tenhle náklad doručit do Gopher Flats.
Ho un carico completo da portare fino a Coffer Flash!
Stále ještě chceš doručit ty pásy míru?
E vuoi. portare ancora i segni di pace?
Pokud vím, mám jen doručit zásilku.
Se ho capito bene, devo solo consegnare un pacchetto.
Ale co mám doručit a komu?
Ma a chi devo consegnare che cosa?
Už ji může doručit. Vždycky se kolem mě proplíží.
Cerca sempre di imboscarsi.
Mám doručit tohle?
No, impacchetta quello.
Cukrářství dostalo objednávku, dále místo a čas, kam ho doručit.
Che c'erano delle richieste ben precise sulla forma, la data di consegna.
Možná byste ho raději měli doručit.
Forse sarà meglio che lo consegni lei.
V roce 1944 pět členů OSS, vojenské zpravodajské služby, dostalo rozkaz překročit německé linie a doručit 250000 dolarů ve zlatě francouzskému odboji.
Nel 1944, cinque membri della sezione spionaggio militare. furono mandati dietro le linee tedesche. con il compito di consegnare 250.000 dollari in oro. alla resistenza francese.
Dostal jsem rozkaz tě zabít a doručit v pořádku Lektora.
Ho ordine di ucciderti e di consegnare il Lektor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otázkou je jak to doručit.
La domanda è come.
Kolektivní know-how znamená schopnost vykonávat úkoly, které nemůže dělat jednotlivec, například zahrát symfonii nebo doručit dopis: ani houslista, ani listonoš na to sami nestačí.
Il know-how collettivo si riferisce alla capacità di eseguire compiti che non possono essere svolti da un individuo, come suonare una sinfonia o consegnare la posta: né un violinista né un postino possono farcela da soli.
Otázka nyní zní, jak nejlépe doručit tuto zbraň těm, kdo ji nejvíce potřebují: homosexuálním mužům v rozvojových zemích.
Il punto, ora, è capire qual è il modo migliore per somministrare il trattamento a coloro che più ne hanno bisogno, cioè gli uomini gay nei paesi in via di sviluppo.

Možná hledáte...