effimero italština

prchavý, pomíjivý

Význam effimero význam

Co v italštině znamená effimero?

effimero

che dura solamente un giorno  l'effimera vita della farfalla (per estensione) che ha breve durata  una passione effimera (senso figurato) transitorio, fuggevole, fugace, precario (zoologia) relativo a insetti che vivono poche ore dopo essere passati allo stadio adulto (botanica) relativo a fiori che appassiscono poche ore dopo essersi aperti (botanica) relativo a piante che compiono l'intero ciclo vitale ossia dalla fase della germinazione fino a quella della riproduzione nel giro di un paio di mesi (architettura) (di) struttura architettonica provvisoria

effimero

qualcosa che dura poco senza lasciare traccia, inconsistente  la recente società sembra avere sviluppato un profondo piacere per l'effimero sostantivo, ciò che dura [[poco]]

Překlad effimero překlad

Jak z italštiny přeložit effimero?

Příklady effimero příklady

Jak se v italštině používá effimero?

Citáty z filmových titulků

Mondo effimero. mondo effimero dei mortali che siamo.
Jak křehký a nestálý je život smrtelníků.
Mondo effimero. mondo effimero dei mortali che siamo.
Jak křehký a nestálý je život smrtelníků.
Quando ti deciderai a darmi un appuntamento meno effimero, lontano da tutto, nella tua regione di perenne certezza?
Kdy se sejdeme navždy, daleko od všeho, v tvé říši věčné jistoty?
Tutto il resto è vano, effimero.
Všechno ostatní je pouhá polovina života.
In quello scambio di lettere. tentavamo di creare qualcosa di stabile. e invece sei comparsa tu. e con te l'effimero.
Na základě té korespondence jsme se snažili vytvořit něco trvalého. Ale místo toho jsi přišla ty. A všechno je hned jen provizorní.
Sono temperati dall'uso effimero del colore vanno oltre il colore naturale.
Totiž dalo by se říct až nadpřirozená barevnost. A vy sama byste si v těch obrazech.
Un che di diffidente ed effimero, non crede Mr. Randall?
Mm. - Trochu bázlivé. Prchavé.
La vita e' un dono meraviglioso, ma incredibilmente effimero. e proprio per questo e' importante andare sempre avanti e non perdere la speranza.
Máme tenhle vzácný dar života, který je tak strašně pomíjivý. A proto je důležité žít a neztrácet naději.
Temi sia stato soltanto un effimero assaggio di vita normale.
Že to byl jen.. mučivý pohled na lepší život.
No. - Il cuore di Baltar era effimero.
Baltarovo srdce bylo prchavé.
Un giorno ho pensato: perché lavorare a qualcosa di effimero, come un edificio. se puoi fare una cosa che dura per sempre, come un biglietto d'auguri.
Asi mi došlo, proč dělat něco na jedno použití jako budovu, když můžu udělat něco, co vydrží navěky, jako přání.
Il piacere effimero, viene incentivato dal dolore a spese degli altri.
Dokonce i pomíjivé potěšení bylo podpořeno, bez ohledu na utrpení, nebo úkor ostatních.
Frosty e' solamente un effimero essere soprannaturale fatto di ghiaccio con indosso un cilindro rubato.
Frosty je pouze kousek zrmzlé nadpřirozené pomíjivosti v ukradeném klobouku.
Un successo effimero, come il mio.
Měli jediný hit, jako já.

Možná hledáte...