fascino italština

půvab, kouzlo

Význam fascino význam

Co v italštině znamená fascino?

fascino

potere malefico che, anticamente nella mitologia ed oggi, a giudizio dei creduloni, è portatore di guai (sessualità) (sociologia) (psicologia) esercizio consapevole o meno del proprio potere di attrazione affettiva o sessuale (senso figurato) capacità di attrarre, di condizionare, di sedurre

Překlad fascino překlad

Jak z italštiny přeložit fascino?

fascino italština » čeština

půvab kouzlo šarm vábení okouzlení

Příklady fascino příklady

Jak se v italštině používá fascino?

Citáty z filmových titulků

E non mi si venga a dire che ha perso fascino.
Ať mi nikdo netvrdí, že na to už nemá!
Ma non poté resistere al suo strano fascino.
Ona ale nedokázala odolat zvláštnímu nutkání.
Per quanto mi riguarda, tutto il suo fascino sta nella cassaforte.
Pokud se mne týká, celý jeho sexappeal je v tom sejfu.
La mia piccola ballerina ha fascino ma è molto noiosa.
Moje malá baletka je kouzelná, ale tak nudná.
Cosa ne sa un ladro sassone ignorante di fascino? O di signore?
Co může anglosaský loupežník vědět o dámském půvabu?
Spero di reincontrarvi quando vi sarete liberata dal fascino del Sig. Wilkes.
Doufám, že vás uvidím častěji, až zapomenete na pana Wilkese.
Tirerò fuori il mio fascino per lui.
Nasadím na něj svůj šarm.
A proposito di fascino, che mi dici di questa?
Když mluvíme o vzhledu, co je tohle?
Ha del fascino.
Má šarm.
Ho sentito tanto parlare del fascino delle vostre figlie, signora.
Slyšel jsem hodně, madam, o kouzlu a kráse vašich dcer.
Signora, ho sentito tanto parlare del fascino e della bell.
Madam, slyšel jsem hodně o kouzle a krá.!
Signora, ho sentito tanto parlare del fascino delle vostre figlie.
Madam, slyšel jsem mnoho o kouzlu a kráse vašich dcer.
Perfino del fascino quando decide di averne.
Ba kouzlo, pokud se rozhodne uplatnit ho.
Deve avere più fascino di me.
Asi je přitažlivější.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I debitori con sane politiche macroeconomiche probabilmente continueranno mantenere un certo fascino per i mercati finanziari globali; ma i governi meno prudenti potrebbero improvvisamente trovarsi tagliati fuori.
Vypůjčovatelé se zdravou makroekonomickou politikou si pravděpodobně zachovají určitou přitažlivost pro globální finanční trhy; méně uvážlivé vlády však mohou náhle zjistit, že jsou odříznuté od zdrojů.
All'incirca un terzo di essi, irretito dall'ingannevole fascino dell'ipotesi dei mercati efficienti, ha individuato nei governi i principali colpevoli.
Zhruba třetina, očarovaná povrchní přitažlivostí hypotézy efektivních trhů, prohlásila, že prvotní hřích spáchaly vlády.
La crisi finanziaria globale ha rafforzato il fascino dell'oro, inizialmente a causa del timore di una seconda Grande Depressione.
Globální finanční krize zvýšila přitažlivost zlata, zpočátku kvůli obavě z druhé velké hospodářské krize.
Il fascino delle soluzioni a breve termine è molto forte, soprattutto agli occhi dei politici che guardano al ciclo di elezioni.
Krátkodobá zlepšení jsou velice přitažlivá, zejména pro politiky se zraky upřenými na volební cyklus.
Anche se ciò può trovare spiegazione in parte nel fascino dello stile di vita corrispondente, può anche essere un modo per aumentare il reddito complessivo.
Zčásti to lze sice vysvětlit přitažlivostí souvisejícího životního stylu, ale může se také jednat o způsob jak zvýšit svůj celkový celoživotní příjem.

Možná hledáte...