vábení čeština

Překlad vábení italsky

Jak se italsky řekne vábení?

Příklady vábení italsky v příkladech

Jak přeložit vábení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vábení krásné metamorfy na mě tak snadno nepůsobí.
Le tentazioni di una bella metamorfa non hanno molto potere su di me.
V cizině, kde ani vzduch nemá složení jako vzduch doma, kde se člověk samou cizotou musí udusit, a proti jejímuž nesmyslnému vábení se přesto nedá dělat nic jiného než jít dál, dále bloudit.
In una terra dove l'aria stessa non aveva nessuno degli elementi, dell'aria nativa, dove pareva di soffocare, e tuttavia non si poteva far altro, che inoltrarsi ancora, continuare a smarrirsi.
Dokonce i v naší ubohé kondici. cítíme vábení Tibetského nejsvatějšího města. domova Dalajlámy.
Anche nella nostra condizione sentiamo il richiamo. della citta' santa, casa del Dalai Lama.
Vábení? - 500 metrů.
Richiamo d'accoppiamento?
Vábení je silnější než kdy předtím a Talyn s tím nemůže bojovat a já ho nemohu zastavit.
Il richiamo è più forte che mai, non riesce a combatterlo e io non riesco a fermarlo.
Williame, jsi dobrý ve vábení kachen?
William, sei bravo con i richiami per le anatre?
Myslím, že v jeho případě to bylo vábení zrzavých vlasů.
Credo, nel suo caso, che fosse attratto dai capelli rossi.
Zatímco bitvy zuří po celé galaxii, stále více světů se poddává vábení separatistů a opouští Republiku.
Mentre le battaglie scuotono la galassia, altri pianeti cedono al giogo dei Separatisti, e lasciano la Repubblica.
S blížící se Olympiádou, naše pyšná mládež cítí nejen obavy ale i vábení této výzvy jejich schopností.
Con il sopraggiungere delle Olimpiadi di Berlino, la nostra orgogliosa gioventù avverte, oltre al pericolo, il fascino della sfida alle loro capacità.
Vymýtím z vás to chladné, skryté vábení ďábla, budete čistí a nevinní, nestanete se hříšníky pekla!
Io vi esorcizzo, oh demoni, nel nome di Dio che purifichi la vostra innocenza. Oh, demoni dell'Inferno!
Vy víte, jaké to je, to neodolatelné vábení záhad. To příjemné rozplétání smyček.
Sa com'e', l'irresistibile richiamo del mistero, il. delizioso intrecciarsi degli enigmi.
A kromě toho, fakt si myslíš, že Stewovi vyrašej chlupy a tesáky a nedokáže odolat nějakýmu vábení krve za úplňku?
Inoltre, pensi davvero che a Stew spuntino peli e zanne e che non sia capace di resistere alla sete di sangue, quando c'e' la luna piena?
Před třemi sty lety podlehlo sedm kamelotských rytířů vábení čarodějnice.
Circa 300 anni fa, sette cavalieri di Camelot vennero sedotti dal richiamo di una strega.
Myslel jsem, že jsi se přibližoval ke svádění a vábení.
Pensavo che stessi flirtando e cercando di sedurre. e avvicinare.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

USA a další země budou muset vytvořit protitlak, aby se ujistily, že Čína takovému vábení nepodlehne.
Sarà necessario che Stati Uniti ed altri paesi reagiscano in modo da garantire che la Cina non dia seguito a tale tentazione.
Pokud tato agenda uspěje, bude revizionistické vábení Kremlu zablokované; a jakmile to vyjde najevo, možná se dokonce otevře prostor pro novou a naléhavě potřebnou vlnu reforem v samotném Rusku.
Se si riesce a portare avanti quest'agenda con successo, allora le intenzioni revisioniste del Cremlino verranno bloccate. Anzi ci potrebbe addirittura essere una conseguente apertura verso un'ondata di riforme nuove e necessarie nella stessa Russia.

Možná hledáte...