vábení čeština

Překlad vábení německy

Jak se německy řekne vábení?

vábení čeština » němčina

Verlockung Lockung Zauber Verführung Reiz Charme Anziehungskraft
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vábení německy v příkladech

Jak přeložit vábení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Sirény Žádný muž, který jim naslouchá nemůže uniknout jejich vábení.
Sie sollen immer weiter rudern!
Jestli podlehneš vábení podsvětí, jsi ztracená!
Nein, Ronja! Steh sofort auf! Das sind die Unterirdischen!
To je vábení ptáka jarra jarra.
Das ist der Paarungsruf des Jarra-Jarra-Vogels.
Vábení krásné metamorfy na mě tak snadno nepůsobí.
Der Verlockung eines hübschen Metamorphen halte ich Stand.
Ano, to vábení.
Ja, das Locken.
Vábení?
Balzruf?
Erotické vábení zvětšuje tvou potřebu..
Eros ruft, das Verlangen wächst.
Vábení světel ramp je mocné, že?
Trotzdem. Die Verlockung des Limelights so potent wie ein Rohr, was?
Myslím, že v jeho případě to bylo vábení zrzavých vlasů.
Ich glaube in diesem Fall war es die Verlockung des orangen Haares.
Zatímco bitvy zuří po celé galaxii, stále více světů se poddává vábení separatistů a opouští Republiku.
Je mehr Schlachten in der Galaxis toben, desto mehr Welten erliegen den Versprechen der Separatisten und kehren der Republik den Rücken.
Jako třeba vábení sirény.
Einen Lockruf der Sirenen, zum Beispiel.
S blížící se Olympiádou, naše pyšná mládež cítí nejen obavy ale i vábení této výzvy jejich schopností.
Vor den Olympischen Spielen in Berlin vernimmt die stolze Jugend in der Drohung des Berges auch die Herausforderung ihres Könnens.
Před třemi sty lety podlehlo sedm kamelotských rytířů vábení čarodějnice.
Vor 300 Jahren wurden sieben von Camelots Rittern durch einen Ruf einer Zauberin verleitet.
Vábení na kance? Proč jsi tady?
Was machen Sie hier?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby strategie zajistila národní bezpečnost, prokazuje rozhodnost, aniž by podléhala vábení izolacionismu, a přiznává strategickou hodnotu vlastního příkladu a nutnost zamést si nejdřív před vlastním prahem.
Um die nationale Sicherheit zu gewährleisten, verweist die Strategie in kategorischer Weise - ohne der Versuchung des Isolationismus nachzugeben - auf den strategischen Wert des eigenen Beispiels und der Wichtigkeit, zuerst seine Hausaufgaben zu machen.
Ba demokraciím ubývá sil právě tehdy, když opouštějí svou etiku a nedokáží odolat autoritářskému vábení.
Demokratien werden just in dem Moment schwächer, in dem sie ihre ethische Haltung aufgeben und der autoritären Versuchung nicht widerstehen können.
Rozumí pokušení zla, vábení zapomnětlivosti.
Er versteht die Verlockung des Bösen, den Reiz der Vergesslichkeit.
Jeho videa a kanály na sociálních sítích představují účinné nástroje k vábení menšiny muslimů - převážně mladých lidí z Evropy, Ameriky, Afriky a Asie -, kteří mají problémy s vlastní identitou.
Seine Videos und Social-Media-Kanäle sind wirksame Tools, um eine Minderheit der Muslime - in erster Linie junge Leute aus Europa, Amerika, Afrika und Asien - anzulocken, die sich mit ihrer Identität schwer tun.
Voliči ale vábení nesplnitelných přání nepodlehli.
Aber die Wähler gaben diesem Wunschdenken nicht nach.
Během studené války spočívala strategie Západu v kombinaci tvrdé síly v podobě vojenského zastrašování a měkké síly v podobě vábení lidí za železnou oponou.
Während der Zeit des Kalten Krieges verband die Eindämmungsstrategie des Westens gegen den Kommunismus die Hard Power militärischer Abschreckung mit dem Soft Power-Ansatz, auf die Menschen hinter dem Eisernen Vorhang eine Anziehung auszuüben.
Aby toho však dosáhly, musely by podřídit svou moc snaze vytvořit nový pořádek, podobně jako to učinily na sklonku druhé světové války v roce 1945. Místo toho podlehla Amerika vábení unilateralismu.
Fast könnte man versucht sein zu unterstellen, dass der große Widerpart der USA im Kalten Krieg, die Sowjetunion, durch ihr plötzliches Verschwinden Amerika ein Danaergeschenk gemacht hätte - das vergiftete Geschenk des Unilateralismus.
USA a další země budou muset vytvořit protitlak, aby se ujistily, že Čína takovému vábení nepodlehne.
Die USA und andere Länder müssen sich wehren, um zu gewährleisten, dass China einer solchen Versuchung nicht nachgibt.
Pokud tato agenda uspěje, bude revizionistické vábení Kremlu zablokované; a jakmile to vyjde najevo, možná se dokonce otevře prostor pro novou a naléhavě potřebnou vlnu reforem v samotném Rusku.
Ein Erfolg dieser Agenda würde den Revisionismusversuch des Kremls blockieren, und wenn dies deutlich wird, könnte sogar Raum für eine neuerliche, dringend erforderliche Welle der Reformen in Russland selbst bestehen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...