favorevole italština

příznivý

Význam favorevole význam

Co v italštině znamená favorevole?

favorevole

che reca un vantaggio che accetta, convalida (per estensione) con propositi che non "escludono" risultato positivo

Překlad favorevole překlad

Jak z italštiny přeložit favorevole?

favorevole italština » čeština

příznivý výhodný nakloněný

Příklady favorevole příklady

Jak se v italštině používá favorevole?

Citáty z filmových titulků

Avanti, approfittane. Non ti capiterà mai più un'occasione così favorevole.
Kdy se ti naskytne lepší příležitost?
Giove ha un ascendente favorevole.
Jupiter v příznivém přechodu na stoupajícím.
Vento: favorevole.
Maximální výška neomezena.
Per poter avere un'occasione favorevole, fui costretto ad aderire al movimento.
Nakonec, abych vytipoval vhodnou příležitost, připojil jsem se k hnutí sám.
Io ero favorevole, per rompere il ghiaccio, ma Doris era contraria.
Ráno jsme se pohádali, jestli vám máme nebo nemáme nabídnout pití?
Darò senz'altro il parere favorevole.
Rád vás doporučím.
Significa che ci aspetta un anno favorevole.
To znamená, že bude dobrý rok.
Se Io troverai favorevole a noi, gli esporrai le nostre ragioni, ma se sarà sordo, di gelo e svogliato, fallo anche tu, interrompi il discorso e poi ci informi sulle sue intenzioni.
Bude-li studený a nepřístupný, oplať mu stejnou mincí, skonči hovor a informuj nás, ke komu se kloní. Já si dám záležet, páni.
Prode Gloucester, mio gran Principe, porgi favorevole orecchio alle nostre istanze e perdonaci questa interruzione al tuo devoto e pio rito cristiano!
Vznešený kníže ze slavného rodu, příznivým uchem vyslyš naši žádost a promiň nám, že rušíme tě takhle v tvém bohabojném, svatém rozjímání.
Favorevole in amore, piacere e divertimento.
Příznivá pro lásku, potěšení a zábavu.
Che sua moglie sia stata violentata le creerà un'atmosfera favorevole in tribunale.
Protože vaše žena byla znásilněna, budete mít v síni příznivou atmosféru.
Guardi che la prova con la macchina della verità. ha avuto esito favorevole per lei.
Možná vás bude zajímat, že test na detektoru dopadl ve váš prospěch.
Voglio dire subito che non sono favorevole al signor Leffingwell, ma ho seguito I'udienza alla TV e mi è sembrata regolare.
Pane předsedající, připouštím, že nepodporuji pana Leffingwella, ale sledovala jsem slyšení v TV a připadalo mi zcela spravedlivé.
Non userò il mio diritto di Vice Presidente, che mi consentirebbe. di rendere positiva la votazione con il voto favorevole, pertanto. la mozione intesa ad approvare e confermare la nomina presidenziale. di Leffingwell a Segretario di Stato è respinta.
Viceprezident neuplatní právo udělené ústavou zvrátit nerozhodný výsledek kladnou volbou. Schválení nominace Roberta A. Leffingwella na post ministra zahraničí je tedy zamítnuto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La periferia dell'eurozona, in particolare, può sperare in una combinazione ideale tra tassi di interesse al minimo, un cambio dell'euro favorevole e un incremento dei redditi reali in conseguenza dell'abbassamento dei prezzi del petrolio.
Zejména periferie eurozóny se může těšit na ideální kombinaci nízkých úrokových sazeb, příznivého kurzu eura a posílení reálných příjmů díky levné ropě.
Inoltre, le modifiche normative recentemente introdotte stanno creando un ambiente favorevole agli investimenti nell'energia pulita da parte di società d'investimento quotate.
Konečně nedávné regulatorní změny nabízejí kotovaným investičním fondům značný potenciál pro vkládání kapitálu do čisté energetiky.
Per contro, l'India ha un'offerta di manodopera molto più ampia ed un profilo demografico più favorevole, tanto che pur con l'aumento del tasso di investimento la manodopera non subirà una contrazione.
Naproti tomu Indie má daleko vyšší nabídku pracovní síly a také příznivější demografický profil, takže pracovní síla nebude brzdou ani při dalším zvyšování indického tempa investic.
Il resto del mondo condivide questo contesto inflazionistico favorevole.
Okolní svět toto prostředí vlídné inflace sdílí.
E i tassi d'interesse a lungo termine storicamente bassi senza dubbio offrono un'opportunità eccezionalmente favorevole per finanziare nuove iniziative.
A historicky nízké dlouhodobé úrokové sazby bezpochyby poskytují mimořádně vhodnou příležitost k financování nových projektů.
Personalmente, sono favorevole all'indipendenza della Scozia quale modo per rafforzare la democrazia e l'identità culturale scozzesi.
Osobně jsem skotské nezávislosti nakloněn jako způsobu jak upevnit skotskou demokracii a kulturní identitu.
Tuttavia, raggiungere una crescita a lungo termine basata su industrie high-tech richiede un contesto favorevole agli investimenti del settore privato, che preveda l'apertura ad attori stranieri.
K dosažení dlouhodobého růstu taženého odvětvími špičkové techniky je však zapotřebí podnikatelského prostředí, které povzbuzuje k investicím v soukromém sektoru, včetně otevřenosti vůči zahraničním aktérům.
Oltre al Messico, paesi come il Cile, la Colombia e il Perù sono in posizione favorevole per trarre vantaggio da investimenti nella costruzione di strutture istituzionali.
Kromě Mexika mají dobrou pozici těžit z investic do budování institucionálního rámce také země jako Chile, Kolumbie a Peru.
Quando il momento è favorevole, l'aumento della leva finanziaria può dare l'impressione che i problemi svaniscano.
Za dobrých časů narůstající dluhová páka může vytvářet dojem, že se fundamentální problémy vytratily.
Il talento si orienta verso quei paesi capaci di creare un ambiente favorevole alla crescita economica, facilitando la vita delle imprese, attraendo e accogliendo gli investimenti, e promuovendo la cultura del successo.
Talentovaní lidé přirozeně proudí do zemí, které vytvářejí prostředí pro hospodářský růst, ulehčují život podnikatelům, vábí a vítají investice a pěstují kulturu úspěchu.
Il pensiero di creatività distruttiva dei due scandinavi ha trovato spazio nell'ambiente a basso costo e favorevole alle imprese dell'Estonia.
Kreativně destruktivní myšlení obou Skandinávců se tak zkombinovalo s estonským prostředím, levným a vstřícným vůči podnikání.
Ovviamente, le misure non convenzionali, se non attentamente controllate, potrebbero avere l'effetto indesiderato di creare un ambiente eccessivamente favorevole per i mercati finanziari, le banche commerciali, ed i titoli sovrani.
Je jasné, že nekonvenční kroky, nejsou-li pod bedlivým dohledem, mohou mít nezamýšlený důsledek spočívající ve vytváření abnormálně příznivého prostředí pro trhy, komerční banky a suverény.
Gli agricoltori africani hanno bisogno di un ambiente favorevole che permetta loro di superare le sfide cui devono far fronte.
Afričtí farmáři potřebují vstřícné prostředí, které jim umožní překonávat překážky, na něž narážejí.
Una volta stabilito il nuovo team favorevole ai salvataggi, possiamo sicuramente aspettarci una maggiore generosità, a prescindere dal fatto che questi paesi aderiscano o meno ai loro programmi.
Až se nový tým, nakloněný finančním sanacím, usadí, lze očekávat jedině další štědrost, bez ohledu na to, zda dané země dodržují stanovené programy.

Možná hledáte...