nakloněný čeština

Překlad nakloněný italsky

Jak se italsky řekne nakloněný?

Příklady nakloněný italsky v příkladech

Jak přeložit nakloněný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Viděla jsi dole ten nakloněný strom?
Hai visto quell'albero pendente laggiù?
Ale říká se, že za to, co děláte, se posílá na Ďábelský ostrov. Tak nakloněný nikomu nejsem.
Io non sto dalla parte di nessuno.
Nemůžu ti být nakloněný.
Perché non mi va.
A byl nakloněný.
È poi era inclinato.
Nikdy nemůžete vědět, kdy vám přátelsky nakloněný velvyslanec pomůže ve vaší kariéře.
Un giorno potrà servirsi dell'appoggio di un ambasciatore.
Povede se mi vylézt na kopec k domu, ale dům je nakloněný.
Arrivo in cima alla collina ma la casa cade a pezzi.
Jsem nakloněný myšlence povolit zamítnutí případu.
Vorrei accettare l'istanza di archiviazione.
Tvůj právník si teda myslí, že když je ti soudce nakloněný, plus tě podporují i aktivisti za lidská práva, že by tě mohli pustit na kauci.
Il tuo avvocato pensa che con il giudice già ben disposto nei tuoi confronti, e con il sostegno delle associazioni per i diritti umani, verrà stabilita una cauzione.
Řekli, že hvězdy jsou Vincovi nakloněný.
Dice che le lune di Vince sono tutte allineate.
Přívěs je nakloněný.
La roulotte è inclinata.
Jsi o chloupek nakloněný doleva.
Pendi a sinistra di un mezzo pelo di fica.
Pacient má zřetelně nakloněný krk.
Il paziente presenta un'inclinazione netta del collo.
Sledujte vrchol veže č. 2, jak se naklání do strany, je už silně nakloněný.
Guarda la parte superiore della Torre 2 inclinarsi verso il basso, sul punto di rovesciarsi.
Je přátelsky nakloněný oddělení.
E' un amico del dipartimento, ma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Až se nový tým, nakloněný finančním sanacím, usadí, lze očekávat jedině další štědrost, bez ohledu na to, zda dané země dodržují stanovené programy.
Una volta stabilito il nuovo team favorevole ai salvataggi, possiamo sicuramente aspettarci una maggiore generosità, a prescindere dal fatto che questi paesi aderiscano o meno ai loro programmi.

Možná hledáte...