nakloněný čeština
Překlad nakloněný rusky
Jak se rusky řekne nakloněný?
nakloněný čeština » ruština
Příklady nakloněný rusky v příkladech
Jak přeložit nakloněný do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Viděla jsi dole ten nakloněný strom?
Кстати, вы заметили там упавшее дерево?
Tak nakloněný nikomu nejsem.
Я не настолько на вашей стороне.
V každém případě, já osobně jsem nakloněný takovému sociálněekonomickému vztahu.
В любом случае. Лично я за такие социально-экономические отношения.
Nejde to. Celý dům je nakloněný.
Не могу открыть.
Nikdy nemůžete vědět, kdy vám přátelsky nakloněný velvyslanec pomůže ve vaší kariéře.
Хорошее расположение послов может когда-нибудь помочь вам.
Jsem nakloněný myšlence povolit zamítnutí případu.
Я склоняюсь к недоказуемости.
Nezajímá mě, jestli byli nakloněný, nebo ne.
Мне все равно, что они в зтоМ увидели.
Ale pro dnešek. jsem nakloněný lidskosti.
Сегодня я. я стою за всё человечество.
Jsi o chloupek nakloněný doleva.
Запиздрячь влево чутка.
Pacient má zřetelně nakloněný krk.
У пациента отчётливо проявляется наклон шеи.
Vypadá to, že pan Harlow není jenom mistr metafor, ale je taky nakloněný k násilným konfrontacím.
Похоже, что мистер Харлоу не только мастер метафор, он еще и склонен к яростным стычкам.
Tvůj profesor tě tam uvidí a bude víc nakloněný ke spolupráci. - Rozumíš?
Если профессор увидит там тебя, он больше будет настроен на сотрудничество с нами.
No, ve stručnosti, řekl mi, že je nakloněný k odpuštění Wolseymu a jeho návratu do královské přízně.
Он был многословен, говорил, что хочет простить Вулси и вернуть ему королевское расположение.
Přestaň být tak nakloněný panu FUJITA.
Не зацикливайся так на Фуджите.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Jediným způsobem, jak se tomu vyhnout, je dbát při volbě především na to, aby byla vláda zvolena svobodně a spravedlivě, než na charakter konkrétního kandidáta či strany, přestože vítěz nemusí být vašim zájmům nakloněný.
Единственный способ избежать этого - стать сторонниками свободных и честных выборов в правительство, а не отстаивать избранного лидера или партии, несмотря на то что их позиции откровенно не соответствуют вашим интересам.
Až se nový tým, nakloněný finančním sanacím, usadí, lze očekávat jedině další štědrost, bez ohledu na to, zda dané země dodržují stanovené programy.
Как только будет выбрана новая команда, поддерживающая спасательные меры, мы можем только ожидать больше щедрости, вне зависимости от того, придерживаются ли эти страны своих программ.
Možná hledáte...
naklonění |
nakloněná rovina |
naklonit |
nakloním |
naklonit se |
naklonit si |
nakloním se |
nakládat |
nakladatel |
naklápěcí |
naklánět |
nakladač