globálně čeština

Překlad globálně italsky

Jak se italsky řekne globálně?

globálně čeština » italština

globalmente complessivamente

Příklady globálně italsky v příkladech

Jak přeložit globálně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mějte soucit, ale mějte soucit globálně.
Mostrare umanità. ma in senso lato.
Dobře, zatím neuvažujete globálně. Proč?
Bene, non siamo ancora pensatori globali, ma perchè non lo siamo?
Globálně nás v blízké budoucnosti čekají problémy s nedostatkem vody.
In tutto il mondo c'e' il pericolo della scarsita' di acqua in un vicino futuro.
Pokud uspěje, účinky, které vidíme, se budou vyskytovat globálně, všude byla voda už upravena.
Se dovesse riuscirci, gli effetti che stiamo vedendo si diffonderanno in tutto il mondo, ovunque l'acqua e' stata contaminata.
Nezkoušej myslet globálně, nebo se z toho zblázníš.
Non sforzarti a pensare globalmente o diventerai matto.
Postaral se o to sám, že se stal globálně nepopulárním.
Ha fatto in modo di rendersi impopolare a livello globale.
Ok, dobře, já jen. Myslím. globálně. část Vánoc, dárečky a všechno.
Okay, ero cosi' emozionato per. il Natale e i regali e tutto il resto.
Přemýšlet globálně, ne lokálně.
Pensa globalmente, non localmente.
Bude se tato panika šířit globálně?
Il panico si sta forse diffondendo a livello globale?
Pád ekonomiky v letech 2008 a 2009 byl vyprojektován a navržen ke zmrzačení suverenity národů globálně, aby byla příležitost pro jednu světovou měnu a Světovou Banku.
Il crollo economico tra il 2008 e il 20009 è stata una crisi creata a tavolino per danneggiare le nazioni sovrane a livello globale e preparare la strada a una moneta Mondiale e una nuova Banca Mondiale.
Globálně vzato by to mohlo být horší.
Dopo tutto, poteva andare peggio.
Takže.. myšleno globálně neměli bychom rušit přespolní běh, protože..
Quindi, pensando a livello globale. non credo che dovremmo tagliare la corsa campestre, perche'.
Dr. Fargo vám připomíná: Myslete Globálně, pracujte Dynamicky.
Il dottor Fargo vi ricorda di pensare Globale alla Dynamics.
O tom, že je slonovina globálně zakázaná, nemluvě.
E ti ricordo quel divieto ufficiale sul commercio dell'avorio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Která teorie tedy globálně lépe odpovídá faktům?
Dunque, quale teoria inquadra meglio la realtà globale?
Jenže technika a podnikání jsou globálně natolik provázané, že svět nelze dělit na hospodářské bloky.
Ma le tecnologie e gli affari sono troppo interconnessi a livello globale per dividere il mondo nel blocco economico.
Dokument, snímek nebo video se nasdílí a to, co bylo tajné či skrývané, se náhle stává globálně odhaleným.
Quando un documento, un'immagine o un video viene condiviso, ciò che era segreto o protetto viene esposto a livello globale.
Velká část těchto globálně cenných kapacit byla vybudována v režimu slabé - ba přímo neexistující - ochrany farmaceutických patentů.
Gran parte di questa capacità preziosa a livello globale è stata costruita in un regime di bassa - di fatto, inesistente - protezione dei brevetti farmaceutici.
A musíme jednat globálně.
E dobbiamo agire a livello globale.

Možná hledáte...