importuno italština

vtíravý, nezvaný, nevhodný

Význam importuno význam

Co v italštině znamená importuno?

importuno

che arreca fastidio o disagio  il suo arrivo fu imprevisto e del tutto importuno

Překlad importuno překlad

Jak z italštiny přeložit importuno?

importuno italština » čeština

vtíravý nezvaný nevhodný neodbytný nemilý dotěrný

Příklady importuno příklady

Jak se v italštině používá importuno?

Citáty z filmových titulků

Scusatemi se v'importuno.
Odpusťte mi, pokud jsem vás vyrušil.
Però iniziò a essere importuno.
Začal se však chovat dotěrně.
Fratello. Fratello, scusate se vi importuno.
Promňte, že vás obtěžuju.
Scusi se la importuno. La sua bellezza mi ha folgorato e vorrei offrirle una coppa di champagne.
Promiňte, že obtěžuji, ale byl jsem tak omráčen vaší krásou, že mne napadlo pozvat vás na sklenku šampaňského.
Il Sisko è importuno.
Sisko je neodbytný.
Volevo scusarmi. Per mio marito. Mi ha detto che ieri forse è stato importuno.
Omluvte manžela,říkal, že to bylo trapné setkání.
Brian, scusa se ti importuno con questa storia, ma non so a chi rivolgermi. Faccio qualche telefonata e tutto il possibile.
Musím přiznat, že když Mike poprvý přišel domů s těma houslema a začal hrát, tak nás to s jeho mámou trochu vyděsilo.
Non vorrei essere importuno.
N-nechci vyrušovat.
No, importuno te. Perche' tu importuni lei.
Ne, otravuju tebe, protože jsi otravoval ji.
Scusi se la importuno, ma non e' che per caso sa a che piano sta il Generale Beckman?
Zdravím, nerad vás obtěžuji. Nevěděl byste náhodou, na kterém podlaží bych našel gen. Beckmanovou?
Una vera fortuna per le donne, altrimenti, chissa' le seccature con un corteggiatore cosi' importuno.
Já totiž nemám rád žádnou. Mají ty ženy ale štěstí, nápadník jako vy je pro ně jako zhouba.
Scusate se vi importuno, ma sono diretto al castello di Re Stefano e mi sono completamente smarrito.
Omlouvám se, že tě vyrušuji, ale jsem na cestě na hrad krále Stefana a dočista jsem se ztratil.
Bene, signor Hamdi, vorrei chiederle una cosa se non la importuno.
Pane Hamdi, ráda bych se Vás na něco zeptala.
Non voglio essere importuno, ma a lei è successa una cosa simile, vero?
Nechci slídit, ale neprožila jste něco podobného?

Možná hledáte...