infondere italština

vštípit, vzbudit, dodávat

Význam infondere význam

Co v italštině znamená infondere?

infondere

(letterario) far nascere qualcosa in qualcuno

Překlad infondere překlad

Jak z italštiny přeložit infondere?

infondere italština » čeština

vštípit vzbudit dodávat dodat budit

Příklady infondere příklady

Jak se v italštině používá infondere?

Citáty z filmových titulků

Possiamo infondere un po' di forza in Mary e nel suo bambino?
Můžeme poslat sílu Mary a jejímu dítěti?
La cosa peggiore e' che il presentatore per l'evento di Spinning ha disdetto, percio' tocca a me infondere energia ai malati di fitness.
Co je horší je fakt, že ten, dko měl vést tu akci v Soul Wheel to zrovna odvolal, takže je teď budu povzbuzovat všechny ty blázny do fitness.
Infondere speranze a un ragazzino e poi fare a pezzi i suoi sogni!
Živíte v chlapci naději a pak mu zboříte všechny sny!
Dobbiamo infondere coraggio ai nostri giovani.
Čekají jen na naše znamení.
Conta solo che sono qui per infondere fede e speranza nella mia gente, per ricondurli nella via dell' onore, e alla gloria che un tempo fu loro e che potrebbe esserlo ancora.
Hlavní je to, že jsem se vrátil, abych svému lidu vrátil víru a naději, vedl je zpět na cestu cti, a slávy, kterou kdysi znali a opět mohou znát.
E con lui, l' ultima possibilità di infondere speranza nella gente.
A s ním poslední šanci na navrácení naděje našemu lidu.
È molto importante infondere nell'equipaggio un senso di speranza.
Je velmi důležité, aby posádka neztratila naději. To je zatím náš nejdůležitější úkol.
Forse tentano di infondere in noi un falso senso di sicurezza.
Má pravdu. Jsou volně unášeni. Možná se nás pokoušejí ukolébat, abychom měli pocit bezpečí.
Beh, dobbiamo trovare un modo per infondere coraggio a Kyle senza magia, tutto qua.
Musíme najít způsob, jak jak dodat Kyleovi odvahu bez magie, toť vše.
Vuole provocare lo spettatore. infondere tremori nel subconscio. -lo non ci capisco niente.
David chce diváka provokovat, vyvolat otřesy v podvědomí.
E tu, Frida. Riesci a infondere calore e vita dovunque.
A ty, Frido. přineseš život a teplo do jakéhokoli místa.
Cominceremo con alcuni esercizi per infondere fiducia.
Začneme cvičením na utužení vzájemné důvěry.
E infondere coraggio agli eserciti che combattono in tutto il paese. Se restiamo uniti non saremo sconfitti.
Pokud spojíme náš lid a vojáky, místo bojů na všemožných místech, nikdy neprohrajeme.
Quindi lasciamo infondere i liquidi e la ricontrolleremo tra un'ora, a meno che non ci siano segni di sofferenza fetale.
Měli bychom nechat ty tekutiny pracovat. - A kontrolovat jí každou hodinu pokud se neobjeví známky poškození plodu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Questo è anche il messaggio politico che i governi della UE vogliono infondere nei propri cittadini e investitori finanziari.
Právě takové je též poselství, jež vlády EU chtějí vštípit svým vlastním občanům a finančním investorům.

Možná hledáte...