inganno italština

podvod, klam

Význam inganno význam

Co v italštině znamená inganno?

inganno

azione compiuta di proposito al fine di trarre in errore qualcun altro  riuscire ad impossessarsi di qualcosa con l'inganno attuazione derivante dall'ipocrisia e/o dalla falsità  abbaglio, errore

Překlad inganno překlad

Jak z italštiny přeložit inganno?

Příklady inganno příklady

Jak se v italštině používá inganno?

Citáty z filmových titulků

Ramona ci ha mandati in un bar per motociclisti con l'inganno.
Ramona nás napálila, my skončili v motorkářském klubu a.
Dal momento che non vuole confessare con le buone, tenteremo di farla parlare con l'inganno.
V okamžiku, kdy jsme ji nedonutili ke zpovědi. jsme si měli uvědomit.
Non inganno mai i reporter. Vi sto dicendo la verità.
Poslouchejte, nikdy jsem si nedělal legraci z novinářů.
Lo so. Non pretendo di sapere come sono andate le cose, ma c'è l'inganno.
Netvrdím, že vím, jak to bylo, nebo kdo to byl ale vím, že to fungovalo.
Nessun inganno, nessuna sorpresa, nessun disgusto.
Žádný podvod, překvapení, nechuť.
Su, dimmi la storia dove l'inganno uccide l'amore.
Proč mi neřekneš o tom chlápkovi, co měl sen.?
Dichiara che George Eastman intenzionalmente, con cattiveria e crudeltà e inganno, ha ucciso e poi ha cercato di occultare il corpo di Alice Tripp.
George Eastman je obviněn z toho, že vědomě se zlým úmyslem, krutě a promyšleně zavraždil Alici Trippovou a pak se pokusil svůj čin utajit.
E' tutto un inganno che mettiamo in scena quando preferiremmo non morire immediatamente.
Je to jen trik, který předvádíme, když nechceme zemřít. okamžitě.
Una volta mi ha avuta con I'inganno, ma non succederà più.
Jednou jsem s ním byla, ale už se to nestane.
Inganno tutti.
Dostal jsem vás, doktore!
Dobbiamo trarli in inganno.
Musí zaútočit co nejdřív.
Poi gli rubate l'ultimo terzo con l'inganno dandogli una girata veloce.
O zbytek ho už nejakým švindlem oberete.
Figliolo, l'inganno dei greci dimostra che la loro non è una guerra d'onore.
Synu, recká zrádnost prokázala, že nevedli pocestnou válku.
La nostra attività è tutta un inganno. - Come inganno?
Celý náš podnik je podvod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ci potrebbe però essere uno squarcio di luce su questa storia alquanto indisponente. Le ultime indagini che hanno rivelato l'inganno della Exxon potrebbero infatti catalizzare l'azione necessaria per affrontare l'incombente crisi climatica.
Na tomto šokujícím příběhu může být i špetka dobrého: nedávné vyšetřování, které podvod Exxonu odhalilo, by nakonec mohlo urychlit kroky potřebné k řešení rýsující se klimatické krize.
Entrambi gli episodi sono stati percepiti come una forma di corruzione: il primo legato ai soldi, il secondo all'inganno.
Obě epizody byly pokládány za jistou formu korupce: jedna se týkala peněz, druhá podvodu.
Tali rischi non consistono tanto in frodi palesi - grandi menzogne che sarebbero punibili con il carcere - quanto in forme di inganno più sottili.
Tato rizika přitom nespočívají ani tak v hrozbě otevřeného podvodu - velkých lží, které by byly trestné -, jako spíš v jemnějších formách klamu.
Sì, la concorrenza premia le persone sveglie e chi lavora duramente, ma spesso le costringe anche a sfiorare le frontiere dell'inganno.
Ano, konkurence odměňuje bystré a pracovité. Často je však také nutí pohybovat se na hraně jemného klamání.
Questa condizione è praticamente inutile per contenere la portata dell'inganno.
Z hlediska omezení prostoru pro klamání je to prakticky bezcenné.
Tale scelta semantica, unitamente al grafico incluso nello studio, ha tratto molti in inganno.
Tato sémantická volba spolu s přiloženým grafem přivedla mnoho lidí na scestí.

Možná hledáte...