insegnamento italština

výuka, vyučování

Význam insegnamento význam

Co v italštině znamená insegnamento?

insegnamento

(scuola) spiegazione di un argomento col fine di farlo imparare a chi ascolta professione dell'insegnante

Překlad insegnamento překlad

Jak z italštiny přeložit insegnamento?

Příklady insegnamento příklady

Jak se v italštině používá insegnamento?

Jednoduché věty

Credo in questo metodo d'insegnamento.
Věřím v tuto metodu učení.

Citáty z filmových titulků

Dunque lei è nel ramo dell'insegnamento.
Takže vy jste učitelka.
Ma ammettere di essere un alcolista è l'insegnamento fondamentale.
Ale to vás tam přece učí hned na začátku, přiznat, že jste alkoholici.
A proposito di insegnamento, maestà, nel mio contratto.
Ano, sire. Misionář.
Non vale solo per l'insegnamento. Anche noi, se non stiamo attenti, ci fossilizziamo.
Nejen v učení, má drahá, ale když si nedáme pozor, sklouzneme do rutiny i my.
Non possiamo essere tue mogli a meno che. non accetti l'insegnamento del Profeta.
Nemůžeme se stát tvými manželkami. - Ledaže. - Přijmeš víru Proroka.
Le loro macchine e il prezioso insegnamento.
Ty jejich drahocené výukové stroje.
I Krotons non si mostrano a noi, ma noi imparammo da loro attraverso le macchine di insegnamento.
Krotoni se nám nikdy neukázali. Ale učili jsme se od nich skrze jejich výukové stroje.
Macchine di insegnamento?
Výukové stroje?
E' possibile che sentiate che il mio metodo di Insegnamento viene criticato in certi ambienti. in quanto non adatto per una scuola conservatrice come Marcia Blaine.
Je možné, že se vám donese, že mé vyučovací metody jsou v jistých kruzích odsuzovány. jako nevhodné pro konzervativní školu jako je škola Marcie Blaineové.
Mi sento abbastanza sicura nel dire. che nessun membro del consiglio di amministrazione ha mai mostrato altro. che non fosse apprezzamento e approvazione dei miei metodi di insegnamento.
Mohu prohlásit. že žádný z členů správní rady nedal nikdy najevo. nic jiného než souhlas s mými vyučovacími metodami.
E dubitare della sua parola. è sacrilegio. Avete totalmente snaturato l'insegnamento di Cristo.
Uvědomila si svou vinu a je zahanbena natolik. aby mohla osobně dosvědčit. že se zůsčastnila toho nečistého manželského obřadu, který jsi uspořádal. ve svém vlastním kostele Sv.
Fuori dall'insegnamento.
Nebudeš muset učit.
L'insegnamento mi serve per pagare l'affitto finche' finisco il romanzo.
Učení mi hradí nájem, než dokončím svůj román.
Probabilmente grazie ad avanzate tecniche americane di insegnamento, abbiamo colmato i periodi di isolamento, e comunicato brillantemente con i Molombos.
Možná díky vyspělým americkým výukovým metodám jsme překlenuli generace izolovanosti a úspěšně jsme s Molomby komunikovali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quando gli stati membri dell'ONU passeranno alla prossima serie di obiettivi globali di sviluppo, dovrebbero trarre insegnamento dagli OSM.
Až členské státy OSN upřou pozornost k dalšímu souboru globálních rozvojových cílů, měly by se poučit z MDG.
Mi rendo perfettamente conto che la mia è una proposta audace, ma gli europei devono trarre insegnamento dal recente passato.
Jsem si plně vědom toho, jak je můj návrh smělý. Evropané si však musí vzít z nedávné minulosti ponaučení.
Credo anche che un insegnamento on-line aperto sullo sviluppo sostenibile può contribuire a raggiungere soluzioni globali.
Jsem také přesvědčen, že globální bezplatná online výuka udržitelného rozvoje může pomoci uspíšit globální řešení.
Il RSSS incoraggerà università in tutto il mondo a partecipare alla nuova era d'insegnamento on-line aperto a tutti.
SDSN pobídne světové univerzity, aby se zúčastnily nové éry globální online výuky.
La storia della trasformazione di questa città può essere di insegnamento per le aree urbane di altre parti del mondo.
Příběh jeho transformace nabízí významné ponaučení pro urbánní prostředí všude jinde.
Il miglioramento dell'insegnamento nell'istruzione superiore è oggetto del primo rapporto del Gruppo di alto livello sulla modernizzazione dell'istruzione superiore (della quale sono Presidente) alla Commissione europea.
Zlepšení kvality výuky v oblasti vyššího vzdělávání představuje těžiště první zprávy Vysoké skupiny EU pro modernizaci vyššího vzdělávání (jejíž jsem prezidentkou), vypracované pro Evropskou komisi.
Tra le 16 raccomandazioni del rapporto c'è quella di sviluppare un insegnamento di qualità attraverso corsi di formazione professionale continui e obbligatori e di riconoscere e ricompensare i risultati ottenuti.
Mezi šestnácti doporučeními zprávy je mimo jiné rozvoj kvalitní výuky prostřednictvím povinného kontinuálního profesního výcviku a uznávání a odměňování úspěchů.
Un'altra questione importante (e l'argomento del prossimo rapporto del gruppo) riguarda delle nuove modalità di insegnamento, come i Massive Open Online Courses (MOOC).
Další klíčová otázka - a je to i téma příští zprávy skupiny - se týká nových způsobů zajišťování vzdělání, jako jsou Hromadné otevřené onlinové kurzy (MOOC).
Se da un lato queste nuove modalità di insegnamento stanno senza alcun dubbio trasformando l'istruzione, in particolar modo l'istruzione superiore, dall'altro quello che si sta verificando potrebbe essere più un'evoluzione che una rivoluzione.
Tyto nové formy poskytování sice bezpochyby transformují vzdělávání, zejména vyšší, avšak současné dění lze možná označit spíše za evoluci než za revoluci.
Forse questi Paesi possono trarre insegnamento dall'amara esperienza di Detroit, che nel 2005 ha emesso bond municipali per 1,4 miliardi dollari per scongiurare una crisi finanziaria imminente.
Možná si tyto země mohou vzít ponaučení z hořké zkušenosti Detroitu, který v roce 2005 vydal městské dluhopisy v hodnotě 1,4 miliardy dolarů, aby odvrátil blížící se finanční krizi.
I Paesi che accarezzano l'idea di unirsi al carrozzone degli Stati emettitori di titoli sovrani farebbero bene a trarre insegnamento dalle fin troppo frequenti crisi del debito dell'ultimo trentennio.
Země, které zvažují, že se připojí k houfu emitentů suverénních dluhopisů, by zase udělaly dobře, kdyby si vzaly ponaučení z až příliš častých dluhových krizí z posledních tří desetiletí.
Alcuni paesi, come l'Armenia e la Moldova, hanno effettivamente legiferato l'insegnamento degli scacchi nelle scuole.
Několik zemí, například Arménie a Moldavsko, dokonce uzákonilo výuku šachu ve školách.
I motori diesel e le turbine non sono le uniche alternative. Molti altri servizi, come la terapia professionale, l'assistenza infermieristica e l'insegnamento, sono ugualmente a disposizione.
Dieselové motory a turbiny nejsou jedinou alternativou; po ruce je řada služeb, například odborná léčba, ošetřovatelství a výuka.

Možná hledáte...