insidia italština

úskok, záludnost, nástraha

Význam insidia význam

Co v italštině znamená insidia?

insidia

inganno preparato nascostamente al fine di arrecare a qualcuno un danno materiale o morale uno o più pericoli escogitati per danneggiare qualcuno e/o qualcosa (per estensione) luogo o qualcosa che è potenzialmente pericoloso {{Term|medicina|it}}

Překlad insidia překlad

Jak z italštiny přeložit insidia?

insidia italština » čeština

úskok záludnost nástraha léčka

Příklady insidia příklady

Jak se v italštině používá insidia?

Citáty z filmových titulků

Adesso dobbiamo capire se questa nuova insidia è connessa alla bomba ad idrogeno.
Teď musíme zjistit, jestli má tenhle nový druh spojitost s vodíkovou bombou.
L'adamantio nasconde una piccola insidia. Se mai riesci a lavorarlo allo stato grezzo, in forma liquida, devi sempre mantenerlo così. Bollente.
Podstatou adamantinu je to,. že jestli ho chceš udržet v tekuté formě, tak ho musíš. udržovat žhavý, protože ve chvíli, kdy zchladne je nezničitelný.
E' la maggiore espressione di costruzione fallocentrica che insidia la purezza del cielo.
Je to ultimátní vyjádření falocetrické technokracie znásilňující Matku Oblohu.
Questo e' il tipo di magia. che insidia la nostra autorita', che mina tutto cio' che abbiamo fatto.
Toto je ten druh magie, který podrývá naši vládu, usiluje o zničení všeho, co jsme dokázali.
Ecco il verde che lo insidia dalla corsia esterna.
Zelený ve vnější dráze stahuje náskok.
Quel matto di autista che ora insidia le capre.
Bláznivý řidič, asi kontroluje kozy.
Quale definireste essere la piu' grande insidia per Max ad Halloween? - Le candele. - Le candele?
Co by podle vás mohlo být o Halloweenu pro Maxe největším problémem?
Non legata a noi è di un'insidia imprevedibile.
Nepřipoutána k nám bude nebezpečnou přítěží.
Io penso. Ha il vantaggio di rivelarlo lei stesso, e cosi' evitare qualche insidia. Percio' dovrebbe prenderla seriamente.
Já si myslím že máte výhodu toho, že to můžete uveřejnit sám a trochu to zaobalit, a proto byste to měl brát opravdu vážně.
Ma ho paura che possa esserci qualche insidia nascosta dietro tutto quel guidare.
Ale obávám se, že mohou být některé nástrahy Zapojeni do celé té šlehání.
Ed ecco che mi insidia ancora con la storia dell'eta'.
A tady to zase je, podkopává mě svými věkově diskriminačními komentáři.
Era una insidia.
Byla to past.
Capito? Tutta la rabbia si insidia dentro e lei deve dargli qualche stupida giustificazione nobile.
Ten vztek vevnitř narůstá a ona se ho musí zbavit, nějaké hloupé, vznešené odůvodnění.
Sa quella voce che si insidia nella testa e che non si può. zittire?
A víte,hlas, který se dostane do hlavy, Nemůžete. nemůžete vypnout.

Možná hledáte...