insorgere italština
vzniknout, vzbouřit se, vyvstat
Význam insorgere význam
Co v italštině znamená insorgere?
insorgere
Překlad insorgere překlad
Jak z italštiny přeložit insorgere?
Příklady insorgere příklady
Jak se v italštině používá insorgere?
Citáty z filmových titulků
La vostra mente dovrebbe insorgere contro queste cose che non si possono spiegare materialmente.
Chápu, seňore, že se tvá mysl bouří proti jevům,.které nemají vysvětlení v materiální struktuře.
Mio signore, Posidone ti ordino di far insorgere il vento e il mare.
Poseidóne, přikazuji ti, abys rozbouřil vzduch i moře.
Insorgere?
Povstanou?
E se la gente di Torrecastro insorgera', anche per una sola ora, la loro rivolta fara' insorgere tutta la Spagna.
Pokud lidé v Torrecastro povstanou, třeba jen na hodinu, otřese to celým Špnělskem.
Insorgere?
Povstanou?
Sotto gli ordini del Maggiore Hogan, ho tenuto Torrecastro abbastanza per dare la possibilita' alla popolazione di Insorgere.
Pod majorem Hoganem jsem držel Torrecastro tak dlouho, aby prapor mohl být vyvěšen.
E comunque, molte persone conducono una Vita normale a lungo dopo l'insorgere della sindrome irumodica.
Ale i když se rozvine, mnoho lidí žije dál normálním životem ještě dlouho potom, co syndrom propukne.
Ogni scusa andra' bene per farli insorgere.
Jakákoliv výmluva k tomu chovat se jako divoši.
Crede che la popolazione della sua regione, Bordeaux siano pronti ad insorgere contro Napoleone.
Věří, že lidé v regionu Bordeaux jsou připraveni povstat proti Napoleonovi.
E' convinto di poter far insorgere una ribellione.
Tvrdí, že může vyvolat povstání.
Non e' quella di prendere il castello, ma di far insorgere una ribellione.
Tou nebylo převzít hrad, ale vyburcovat povstání.
Come fa' a essere sicuro che la popolazione di questa regione sia pronta a insorgere contro Bonaparte?
Jak si můžeme být jistí tím, že zdejší lidé povstanou proti Bonapartovi?
Stuprare e rapinare questa gente li fara' insorgere contro di noi.
Znásilňování a rabování obrátí obyvatelstvo proti nám.
Ha detto che Bordeaux era pronta ad insorgere contro Napoleone.
Říkal, že Bordeaux je připraveno k povstání proti Napoleonovi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Esse devastano viaggiando in profondità nei polmoni, contribuendo all'insorgere di infiammazioni, tumori ed infezioni respiratorie, o passando nel flusso sanguigno, dove possono innescare trasformazioni nei vasi sanguigni che causano infarti e ictus.
Tyto částice páchají škody tím, že pronikají hluboko do plic, kde přispívají k zápalům, rakovině a zánětům dýchacích cest, případně se dostávají do krve, kde mohou vyvolávat cévní změny způsobující infarkty a mrtvice.
Un'adeguata rete di trasporti e vaste infrastrutture favoriscono l'insorgere di iniziative imprenditoriali.
Například přiměřená dopravní a internetová infrastruktura napomáhá rozkvětu podnikatelských iniciativ.
Mentre diverse relazioni finanziarie sono crollate con l'insorgere della crisi finanziaria, questa si è fatta in realtà più marcata, diventando una strategia comune.
Avšak zatímco řada finančních souvztažností se od začátku finanční krize polámala, tento konkrétní vztah se ještě zvýraznil a stal se oblíbenou strategií.
E' proprio in queste circostanze che potrebbe insorgere un vero pericolo per l'Europa.
Právě za těchto okolností by mohla vyvstat skutečná hrozba pro Evropu.
E ora queste banche centrali, sebbene non siano state d'aiuto prima della crisi, dovrebbero rivestire un ruolo chiave per evitare l'insorgere di un nuovo caos.
Přestože nás však tyto centrální banky před krizí zklamaly, měly by stále hrát vedoucí roli při prevenci krize následující.
Možná hledáte...
insorgenza |
insorta |
insorto |
insormontabile |
insormontabilmente |
insolvenza |
insozzare |
insolenza |
insolente |
insolcare |
insolvibile |
insociabile