vyvstat čeština

Překlad vyvstat italsky

Jak se italsky řekne vyvstat?

vyvstat čeština » italština

apparire sorgere risorgere porresi insorgere comparire

Příklady vyvstat italsky v příkladech

Jak přeložit vyvstat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli chceme získat novou hodnotu musíme nechat vyvstat konflikt mezi tím, co je tělesné, a tím, co je duchovní.
Se vogliamo ottenere un nuovo valore, dobbiamo mettere in conflitto ciò che è fisico con ciò che è spirituale.
Když budou honit ovce, mohl by vyvstat problém.
Se si sono messi a caccia di pecore là fuori. è probabile che l'abbiano fatto.
V té souvislosti mohou vyvstat zajímavé otázky.
Tutto questo potrebbe sollevare qualche domanda interessante.
Zapomenout na staré zlo znamená dovolit vyvstat novému.
Dimenticare la Storia è permettere al male di risorgere ancora, Julie.
Jeví se to tak, ale když tak trochu rozostříš oči a dovolíš vzorům vyvstat z toho, co vypadá jako chaos, tady, tady, tady.
Sembrerebbe di si', ma se si prova a mettere la vista fuori fuoco, e si lascia che degli schemi emergano da quello che sembra caos, qui, qui e qui.
Myslím, že se mu líbí Ed a z toho můžou vyvstat potíže pro celý tým.
Credo abbia una cotta per Ed. E questo potrebbe essere un problema per l'intera squadra.
Může zůstávat dokonale skrytá celé roky, dokonce desetiletí, a potom může náhle vyvstat díky obrazu, známé písni, vůni nebo dokonce chuti.
Si puo' nascondere benissimo per anni, anche decenni. E poi ti assale come un'ondata per una fotografia, oppure senti una canzone, o un profumo, o magari un sapore.
V tomto druhém sezení. obvykle odpovídám na dodatečné otázky. které mohly vyvstat.
In questa seconda lezione del corso prematrimoniale di solito rispondo alle ulteriori domande che possono essere sorte.
Když spolu chlapci a dívky žijí v jednom domě, mohou vyvstat všelijaké situace.
Quando ragazzi e ragazze vivono nella stessa casa possono crearsi situazioni imbarazzanti.
Pomůžeme Fénixovi vyvstat z popela.
Aiutiamo questa fenice a risorgere dalle sue ceneri.
V jejich myslích nesmí vyvstat sebemenší stín pochyb nebo obav, od prvního až do posledního dne.
Non potranno esserci dubbi o preoccupazioni nelle loro menti, dal primo all'ultimo giorno.
A než půjdeme dál, Rainey, mohla by vyvstat otázka, proč jsme v civilním soudním řízení a ne v kriminálním soudním řízení.
Ora, prima di procedere, Rainey, potrebbero sorgere dubbi sul perche' la causa sia stata intentata presso la corte civile e non penale.
Pokud se pochybilo, musíme to napravit, nehledě na hanbu, která může vyvstat.
Se e' stato fatto un errore, bisogna correggerlo, senza troppo imbarazzo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Těžkosti, které mohou vyvstat, když si země musí půjčit na financování služeb či hrazení splatných dluhů, zná Irsko lépe než většina ostatních zemí.
E l'Irlanda conosce meglio di altri paesi le difficoltà che possono derivare dall'essere costretti a contrarre prestiti per finanziare servizi o rimborsare debiti in scadenza.
Právě za těchto okolností by mohla vyvstat skutečná hrozba pro Evropu.
E' proprio in queste circostanze che potrebbe insorgere un vero pericolo per l'Europa.

Možná hledáte...