vyptat čeština

Příklady vyptat italsky v příkladech

Jak přeložit vyptat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěla jsem se vyptat na pana Wynanta.
Volevo chiederle del sig. Wynant. -Esattamente.
Zkusím se jich vyptat, co vlastně chtějí.
Ciao.
Měli byste se na to vyptat Deedee, sama jsem zvědavá, co k tomu řekne.
Dovresti chiedere a Deedee di tutto questo, sono molto curioso verso cio' che ha da dire.
Najít svědky, vyptat se, kdo byl kde, jak k tomu došlo, zjistit přesná fakta.
Parla con la gente, interroga i testimoni. Fatti descrivere ogni dettaglio, benché insignificante. Più notizie riesci ad acquisire, più ti avvicinerai alla verità.
Měli jsme se na to lépe vyptat.
Avremmo dovuto fare molte piu' domande.
Možná bychom se mohli vyptat kolem.
Potremmo chiedere in giro.
Máte ale těsné svazky s al-Káidou, na které se chci vyptat, než odjedete na další místo, což možná bude Izrael.
Ma tu hai stretti contatti con Al Qaeda e voglio farti domande prima che tu sia mandato in un altro posto, probabilmente Israele.
Při tom bych se vás mohla vyptat na pár věcí, protože jsem tady, abych se od vás učila.
E quando sarò con lei, approfitterò delle sue conoscenze, perché sono venuta qui per imparare da lei. Voglio imparare tutto.
Hořel jsem touhou se na všechno pořádně vyptat ale v tu ránu jako by se rozplynuly ve vzduchu a byly pryč.
Bruciavo dal desiderio di interrogarli ancora, ma si mutarono in aria e nell'aria svanirono.
Chtěl jsem si od tebe vyptat číslo, ale napadlo mě, že by to mohlo být dost.
Stavo per chiederti il tuo numero ma ho pensato che forse fosse troppo.
Možná by se na to měl vyptat jistý slušný reportér.
Magari un reporter dai modi gentili potrebbe dare una mano - mentre e' qui a National City.
Potřebuje se jen vyptat na pár věcí. Říkala jsem si, že by tě za to mohl třeba, já nevím, pozvat na pár obědů.
Vuole solo qualcuno a cui fare domande, e poi. non so, magari rimedi qualche pranzo gratis.

Možná hledáte...