vyptávat čeština

Příklady vyptávat italsky v příkladech

Jak přeložit vyptávat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

I kdyby to byla celá policejní stanice, nemůžou sem vletět a vyptávat se mé ženy.
Anche se fosse l'intero corpo polizia, non può irrompere così e interrogare mia moglie.
Vím, že se budou vyptávat na moji rodinu a rodokmeny.
Vedo arrivare domande sulla mia famiglia ed il suo albero genealogico.
Ale pamatujte si, nesmíte se moc vyptávat.
Ma intendiamoci niente osservazioni né interferenze.
Až se dozví, že naše přehrada má být v jeho táboře, tak se začne vyptávat.
Quando scoprirà che la nostra diga è sul campeggio dei suoi ragazzi comincerà a farsi domande.
Špehovat klíčovou dírkou, honit hasiče, budit lidi a vyptávat se, krást fotky starých dam?
Sbirciare dalle serrature, seguire i carri dei pompieri. svegliare la gente per far loro delle domande. rubare foto alle vecchiette.
Tyto záměry mu nejjistěji překazíme, nebudeme-li se ho na nic vyptávat.
E il modo migliore per deluderlo è non chiedergli nulla.
Jestli se chce vyptávat, mě z toho může vynechat.
Se farà un sacco di domande, io non servo.
Chtěl jsi se mě jen vyptávat.
Volevi solo pormi delle domande.
Nemám se vyptávat.
Non sta a me fare domande.
Neměla jsem se začít vyptávat.
Non avrei dovuto iniziare a fare domande.
Jsem si jistá, že policie se pár dní nebude na nic vyptávat..
La polizia inizierà l'inchiesta solo tra qualche giorno.
Dobře, nebudu se dál vyptávat.
Scherzavo! Vi faccio i miei auguri.
Nezdálo se mi moudré se vyptávat.
E non mi è sembrato igienico chiederglielo.
Kdyby měli pocit, že jsme to nahlásili pozdě, začali by do všeho strkat nos a na všelicos se vyptávat.
Se dovessero pensare che abbiamo voluto ritardare il loro arrivo, potrebbero diventare impiccioni e farci un sacco di domande.

Možná hledáte...