vyplácet čeština

Překlad vyplácet italsky

Jak se italsky řekne vyplácet?

vyplácet čeština » italština

pagare

Příklady vyplácet italsky v příkladech

Jak přeložit vyplácet do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyčerpal se. Přestal vyplácet dividendy.
Hanno cessato di pagare i dividendi.
Za dva měsíce mi přestanou vyplácet dávky.
Tra due mesi mi toglieranno l'assegno.
Je to vítěz a nebudou se na něm ani vyplácet slušné peníze, protože na něj vsadí polovina lidí.
È un campione e lo daranno a meno di 2 a 1 perché punteranno tutti su di lui.
Vypadá to, že vám ty ostatní ani nebudu muset vyplácet.
Di fatto, Non ho più bisogno di pagarvi.
Banka bude dětem a tobě vyplácet 1 600 korun měsíčně.
Dal primo settembre la banca pagherà a te e alle bambine 1.650 corone al mese. Spero che basti.
Billie a Johnnie vyplácet rentu až do konce života a to 25 000 korun ročně.
Billie and Johnnie, do un assegno a vita di 25.000 corone all'anno.
Budete mu vyplácet gáži na dřevo.
Da stasera viene pagato direttamente.
Až nás Sugar Ray začne vyplácet, váš podíl nebude jako dříve.
Dopo che Sugar Ray inizierà a pagarci, non guadagnerai più quanto prima.
Poslechněte si, příteli, toto veledílo mého hostitele, jenž mi bude brzy, gratulujte mi, vyplácet rentu.
Ascolta, mio amico caro. Questa è una grande opera del mio grazioso ospite, che diverrà, congratulati, amico, mio benefattore.
Je těžké vyplácet šeky?
Un bel guaio con le donne.
Nemůžeme vyplácet peníze. každému, kdo jde kolem a říká, že něco vykonal pro Irsko.
Mi dispiace. Non possiamo regalare soldi a tutti quelli che entrano qui dicendo di aver fatto la loro parte per l'Irlanda.
Začala mě vyplácet dřevěnou vařečkou.
Si è messa a sculacciarmi con un cucchiaio di legno.
Mezitím vám nemůžeme vyplácet dávky.
Però, nel mentre io non le posso dare il sussidio un'altra volta.
Máme si to nechat vyplácet 20 let, nebo si ten balík vybrat?
Pensi di riscuoterli in 20 anni o in un unico pagamento?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Také náš důraz na investice - klíčový hnací motor růstu, tvorby pracovních míst a rozvoje - se začíná vyplácet.
Il nostro focus sugli investimenti - un fattore chiave per la crescita, il lavoro e lo sviluppo - sta inoltre cominciando a dare i suoi frutti.
EU se teď naopak může spolehnout, že řecká vláda sama vytrestá své lidi neschopností vyplácet mzdy a penze a dostát bankovním zárukám.
Al contrario, la UE adesso può contare sullo stesso governo greco per la penalizzazione del proprio popolo, non essendoci più le condizioni per pagare stipendi e pensioni, e per onorare le garanzie bancarie.
Věděli, že jakmile by se dostalo do zákona, regulace by ustrnuly, protože vláda by si prostě nemohla dovolit vyplácet náhrady.
Essi sapevano che una volta reso esecutivo, le norme si sarebbero bloccate, semplicemente perché il governo non avrebbe potuto permettersi di pagare il risarcimento.

Možná hledáte...