desto | kdeže | kdeco | edito

kdežto čeština

Překlad kdežto italsky

Jak se italsky řekne kdežto?

kdežto čeština » italština

laddove momento mentre invece

Příklady kdežto italsky v příkladech

Jak přeložit kdežto do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Navíc se nepotvrdila žádná spojitost mezi Walterem Neffem a paní Phyllis Dietrichsonovou kdežto nyní mohu podat zprávu že taková spojitost byla prokázána mezi ní a jiným mužem.
Non esistono legami di alcun genere tra Neff e la signora Dietrichson. Però esiste un legame tra la signora e un altro uomo.
Kdežto ty jsi začal okamžitě mluvit o sobě.
Sembra che niente debba finire.
Kdežto ty.
In compenso, tu. - Mi annoio.
Přišerná! Otec měl celou cestu zaťaté zuby, kdežto šofér celou cestu spal.
Tuo padre non ha aperto bocca e l'autista ha dormito sempre!
Muž si nemá zahalovat hlavu, protože je obrazem a odleskem slávy Boží, kdežto žena je odleskem slávy mužovy.
Dunque, l'uomo non deve coprirsi il capo, poiché egli è l'immagine e la gloria di Dio, mentre la donna è la gloria dell'uomo.
Kdežto já, ctě odkaz jeho velkého ducha. už prodal dvě plátna.
Mentre io, in omaggio al suo tragico genio, ne ho già venduti due.
Kdežto policie zvětšenou kvartu.
E' si-la, si-la.
Kdežto nyní mám možnost vytvořit drama.
Ma ora, finalmente, c'è la possibilità di fare una vera commedia.
Pitva odhalila poranění a krvácení na pravé straně mozku, kdežto k fraktuře došlo na levé spánkové kosti.
Sono queste lesioni che abbiamo trovato nell'autopsia, insieme a un'emorragia cerebrale destra, mentre la frattura era avvenuta sull'osso temporale sinistro.
Vždyť obřad je záležitostí jediného dne, kdežto manželství celého života.
Ma questa cerimonia è questione di un giorno solo. mentre il matrimonio lo è di una intera vita.
Kdežto muži stářím trouchniví a stávají se více rozličnými.
Gli uomini anziani decadono e diventano abbastanza distinti.
Prostě vy jste ten kouzelník, kdežto já. já jsem jenom obchodník.
Perché voi siete un mago, e io sono solo un venditore.
Oni kupují od kohokoli, kdežto my klenotníci kupujeme pouze na velkoobchodních burzách.
Comprano da tutti, mentre noi gioiellieri compriamo solo all'ingrosso.
Takže hodné propouští, kdežto zlým trhá hlavy?
Fa passare i buoni e taglia la testa ai cattivi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak tomu ale letos nebude, protože spotřebitelské ceny klesají, kdežto deflátor HDP (a nominální HDP) stále stoupá.
Ma questa regola non sarà valida quest'anno perché i prezzi al consumo sono in discesa, mentre il deflatore del Pil (e il Pil nominale) continua ad aumentare.
Existuje nevyhnutelný střet zájmu mezi (obvykle zahraničními) těžebními společnostmi a hostitelskými zeměmi: ti první chtějí minimalizovat své platby, kdežto ti druzí je potřebují maximalizovat.
Esiste un conflitto d'interesse inevitabile tra le compagnie che controllano le risorse naturali (di solito straniere) ed i paesi di accoglienza: le prime vogliono minimizzare i costi, mentre le seconde intendono massimizzarli.
Samozřejmě, konkrétní cesta je v každé zemi jiná, neboť některé jsou pod tlakem trhů a nemají na výběr, kdežto jiné mají více prostoru.
Ovviamente, il percorso varia da Paese a Paese, dal momento che alcuni subiscono pressioni di mercato e non hanno altra scelta che tagliare il deficit subito, mentre altri hanno maggiore libertà di azione.
Bankovní úvěry na transakce počítané do HDP ovlivňují nominální HDP, kdežto bankovní úvěry na investice do výroby zboží a poskytování služeb přinášejí neinflační růst.
Il credito bancario per compravendite va a influenzare il PIL nominale, mentre il credito bancario per gli investimenti nella produzione di beni e servizi produce una crescita non inflazionistica.
Jenže Móriho šípy byly svázány rovnoběžně, kdežto Abeho politické šípy pojí strukturální vazby na úrovni základů.
Ma le frecce di Mori sono state legate insieme in parallelo, mentre le frecce della politica di Abe sono collegate da relazioni strutturali di fondo.
Standardní opatření závisejí na střednědobé a dlouhodobé vyhlídce cenové stability, kdežto nestandardní opatření závisejí na stupni nefunkčnosti transmisního mechanismu měnové politiky.
Le misure standard dipendono dalle prospettive di medio e lungo termine per la stabilità dei prezzi, mentre le misure non convenzionali dipendono dal grado di disfunzione del meccanismo di trasmissione della politica monetaria.

Možná hledáte...