mentre italština

zatímco

Význam mentre význam

Co v italštině znamená mentre?

mentre

quando  in locuzioni

Překlad mentre překlad

Jak z italštiny přeložit mentre?

mentre italština » čeština

zatímco avšak pokud mezitím co kdežto dokud během

Příklady mentre příklady

Jak se v italštině používá mentre?

Jednoduché věty

La vita è quello che ti succede mentre sei impegnato a fare altri progetti.
Život je to, co se ti stane, zatímco se zabýváš jinými plány.
Fu investita da un'auto mentre attraversava la strada.
Byla sražena autem, když přecházela silnici.
Loro mangiano dei semi di girasole mentre giocano a carte.
Pojídají slunečnicová semínka, zatímco hrají karty.
Mentre eravamo in vacanza, un vicino si è preso cura del nostro gatto.
Zatímco jsme byli na dovolené, soused se nám staral o kočku.
Lei mi ha beccato mentre guardavo dei porno.
Nachytala mě, když jsem sledoval porno.

Citáty z filmových titulků

Mentre guardavo il libro, qualcuno mi stava osservando.
Někdo mě pozoroval, když jsem si jí prohlížel.
E se Lord Choe ci vedesse mentre andiamo lì? Aigoo.
Co když půjdeme na pohřeb a lord Choi nám to pak spočítá?
Non sa cosa si prova a sentirsi inutili seduti qui mentre la tua migliore amica continua a peggiorare.
Ani nevíte jaké to je, bezmocně sedět, když kamarádce je hůř a hůř.
Non me ne starò qui a guardarli mentre insabbiano tutto.
Nebudu tu stát a koukat, jak to hrají do autu.
E, mentre cammino, degli uomini suonano la tromba.
A jsou tu muži s trumpetami řadící se po chodníčku.
E' successo. Qualcosa di interessante mentre non c'ero?
Stalo se něco zajímavého, zatímco jsem byl pryč?
Paziente per tutto il il college, e per New York, e mentre tutti i nostri amici si fidanzavano e si sposavano, e sono stata paziente quando mi hai tradito con Rebecca.
Byla jsem trpělivá během univerzity a v New Yorku a viděla jsem, jak se všichni naši kamarádi zasnubují a berou a byla jsem trpělivá, když jsi mě podvedl s Rebeccou.
Non m'importa se scoreggi mentre lo dici, solo, ti prego, dimmelo.
Nezáleží mi, jestli si u toho prdneš, jen mi to prosím řekni.
Bevo ovunque, ma qui e' dove bevo mentre studio.
Já piju všude, ale svoje picí studování dělám tu.
No! Ho solo capito molte cose durante il mio viaggio verso New York. Mentre ero in un negozio di adesivi per paraurti.
Ne, jen jsem si uvědomila hodně věcí na cestě do New Yorku, zatímco jsem byla v obchodě s nálepkami na nárazník.
Mentre ero in bagno.
Když jsem šla na záchod.
E mentre lei è distratta, le rubi il PC e lo passi a Barry, che è in incognito.
A potom, když nebude dávat pozor, vezmeš ji počítač a předáš ho Barrymu v přestrojení.
Potresti mangiare brasato di agnello. Con funghi selvatici stufati. Mentre questo posto diventa ottimo per il tuo riciclaggio di denaro.
Mohl bys tu jíst dušené jehněčí s ragú z divokých hub a zároveň tu můžeš prát svoje špinavé peníze.
Devo partorire in un giorno lavorativo, tra le 9 del mattino e le 4 del pomeriggio, mentre i bambini sono a scuola e Marcus è al deposito.
Potřebuji, aby to bylo ve všední den, mezi devátou ráno a čvrtou hodinou, když jsou děti ve škole a Marcus dole v depu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il sistema dei brevetti potrebbe inoltre avere un effetto svantaggioso sull'innovazione dato che l'input più importante per la ricerca in generale sono le idee pregresse mentre tale sistema incoraggia la segretezza.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
Il sostegno al reddito dovrebbe essere accompagnato da programmi sanitari di prevenzione, mentre l'istituzione di programmi d'istruzione sanitaria potrebbero aiutare a diminuire il legame tra capacità cognitive ridotte ed una cattiva salute.
Příjmovou podporu by měly doplňovat preventivní zdravotnické programy, přičemž programy zdravotní osvěty by měly napomáhat k oslabení vazby mezi nízkou kognitivní schopností a špatným zdravím.
Nel 2006 l'allora Presidente della Nigeria, Olusegun Obasanjo, è stato il primo a sostenere questo principio, mentre il Presidente dell'Uganda Yoweri Museveni ha seguito il suo esempio firmando, nel 2014, una legge contro i gay.
Mezi prvními byl v roce 2006 tehdejší nigerijský prezident Olusegun Obasanjo. V roce 2014 se k němu přidal ugandský prezident Yoweri Museveni, když podepsal zákon proti homosexuálům.
Anche i sindacati si stanno opponendo alle necessarie riduzioni salariali, e i debitori pubblici e privati temono la prospettiva di un'insolvenza, se asset e rendite perdono valore, mentre i debiti restano invariati.
Také odbory se stavějí proti nezbytnému snižování mezd a veřejní i soukromí dlužníci se obávají vyhlídky insolvence, budou-li jejich aktiva a výnosy oceněny nízkou hodnotou, zatímco jejich dluhy zůstanou beze změny.
Mentre ci impegniamo a portare avanti il trattato sulle forze convenzionali in Europa (CFE), dovremmo seriamente considerare di ridurre il peso delle forze e dei budget militari a livello globale.
V době, kdy se angažujeme za rozšíření naší Smlouvy o konvenčních ozbrojených silách v Evropě, bychom měli vážně uvažovat o celosvětovém snížení zátěže plynoucí z vojenských rozpočtů a sil.
Per più di cinquant'anni l'umanità ha osservato con cautela quel pendolo letale, mentre i leader di stato discutevano su come riparare le sue fragili corde.
Lidstvo více než 50 let toto smrtelné kyvadlo ostražitě sleduje, zatímco státníci debatují o tom, jak vyspravit jeho třepící se prameny.
Ma almeno possiamo contare sul fatto di riuscire a creare una società borghese relativamente egualitaria mentre arranchiamo collettivamente verso la nostra utopia consumistica, no?
Přinejmenším se však můžeme spolehnout na to, že se nám při kolektivním pachtění se vstříc naší spotřební utopii podaří vytvořit relativně rovnostářskou středostavovskou společnost, viďte?
I board americani sono pieni di MBA, soprattutto di Harvard, mentre le aziende nel resto del mondo avanzato (ad eccezione forse della Germania) sembrano preferire manager professionisti al talento tecnico o scientifico.
V amerických představenstvech se to jen hemží lidmi s titulem MBA, zejména z Harvardu, a také firmy ve zbytku rozvinutého světa (s možnou výjimkou Německa) jako by dávaly přednost profesionálním manažerům před technickými či vědeckými talenty.
I migliori giocatori di basket NBA spesso sono grandi allenatori, mentre gli ex campioni di Formula 1 sono associati a grandi performance del team.
Z nejlepších basketbalistů NBA se často stávají špičkoví trenéři a se skvělými týmovými výsledky ve Formuli 1 bývají spojováni bývalí špičkoví piloti.
Per Murray, infine, è che le assicurazioni sociali sottintendono che il cattivo comportamento non porta alla catastrofe, mentre noi abbiamo bisogno di emanare il messaggio contrario, proprio per impedire alla gente di comportarsi male.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Si rifiutano di dare sostegno agli indigenti, mentre colgono qualsiasi occasione per difendere eventuali tagli alle tasse.
Odmítají přijít na pomoc nemajetným a při každé příležitosti brání daňové škrty.
La campagna di Obama sta colpendo Romney proprio su Medicare, mentre la campagna di Romney sta martellando Obama per il suo rifuto di negoziare o persino di proporre una soluzione.
Obamova kampaň buší do Romneyho za Medicare a Romneyho kampaň tepe Obamu za odmítavost jednat o řešení nebo nějaké řešení alespoň navrhnout.
Le negoziazioni commerciali del Doha Round sono rimaste ad un punto morto, mentre Obama stesso ha continuato a rimandare i tre accordi bilaterali sul commercio libero che sono in attesa di approvazione dall'inizio del suo mandato.
Kolo jednání o globálním obchodu z Dauhá dál vězí na mrtvém bodě a Obama po nástupu do úřadu odložil tři bilaterální dohody o volném obchodu, které čekaly na schválení.
Obama porterebbe l'America verso il modello europeo di stato-welfare, mentre l'agenda di Romney è finalizzata ad impedirlo.
Obama by vedl Ameriku směrem k evropským sociálním státům, zatímco Romneyho agenda se tomu snaží zabránit.

Možná hledáte...