náboženství čeština

Překlad náboženství italsky

Jak se italsky řekne náboženství?

náboženství čeština » italština

religione fede opinione culto credo convinzioni convinzione convincimento chiesa

Příklady náboženství italsky v příkladech

Jak přeložit náboženství do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Učitelka náboženství?
Una maestrina di scuola?
Mluvili jinak. Jako vy, Leroyi. Měli jiné náboženství.
Il loro modo di parlare era diverso, la religione era un'altra,..
Všechna náboženství světa v jednom, a my jsme bohové a bohyně.
Tutte le religioni del mondo si sono unificate e noi ne siamo le divinità.
Proč, to je druh náboženství, ne?
È una specie di religione, vero?
Bude tady chodit do školy a na náboženství.
Se resta restituiamo le croci e chiediamo scusa a tutti. e andrà a catechismo e a scuola, e poi aiuterà in casa.
Dva lidé by si měli mít o čem povídat, třeba. o filozofii, politice nebo náboženství.
Due persone dovrebbero parlare di. filosofia, di politica, di religione.
Jaké náboženství provozuješ, Kazateli?
Che religione professi, padre?
Náboženství, které jsme si já a Všemocný mezi sebou vytvořili.
La religione che ci siamo fatti insieme io e l'Onnipotente.
Tohle je moje náboženství.
La mia religione è questa.
Náboženství lidem. Opium proti bolestem.
La religione è come l'oppio per i malati.
Netušil jsem, že ses dal na náboženství.
Non sapevo che eri diventato religioso.
Podle mě musí být jasné, co jsou zač. Jsou to lidé, které přitahuje náboženství.
I preti devono essere come la luna, non si deve sapere bene cosa siano.
Vy a vaše třída jste se poddali, jak jste správně řekl, protože náboženství naší země pro vás nic neznamená.
Ascoltami bene. Tu e il tuo ceto vi siete arresi, come giustamente dici, perchè la religione di questo paese non è niente per voi.
Bylo to nutné pro mojí práci, chápejte. Zájímám se o primitivní náboženství na východě.
Viaggiavo per le mie ricerche. sulle religioni primitive d'Oriente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak by Howard i Krauthammer měli vědět, téma klimatických změn není otázkou náboženství, nýbrž vědy.
Come Howard e Krauthammer dovrebbero sapere, il problema del cambiamento climatico non è una questione di religione, ma di scienza.
Území, které kdysi patřilo k Osmanské říši mnoha etnik, států a náboženství, opět zachvacují střety a války, od Libye přes Palestinu-Izrael a Sýrii až po Irák.
Il territorio una volta appartenente all'Impero Ottomano, multietnico, multistato, multireligioso, è oggi nuovamente devastato da conflitti e guerre, dalla Libia al conflitto tra Palestina-Israele, dalla Siria all'Iraq.
V této válce stejně jako ve většině jiných válek však nejde jen o náboženství, fanatismus a ideologii.
Eppure, come la maggior parte delle guerre, va oltre la religione, il fanatismo e l'ideologia.
Otevřeně se vede diskuse o úloze náboženství při vládnutí a ve společnosti.
La discussione sul ruolo della religione nel governo e nella società è ora alla luce del sole.
Na výzvu odpověděli vyznavači všech náboženství ze 106 zemí světa.
I credenti di fedi diverse hanno risposto all'appello in 106 paesi.
Egypt je nejčerstvější připomínkou, že náboženství vře a nenechá nás na pokoji, ať si to přejeme třeba sebevíc.
L'Egitto è l'ultimo richiamo al fatto che la regione è in subbuglio e non ci lascerà soli, pur desiderando che ciò avvenga.
Projděte si souhrn událostí kteréhokoliv dne a najdete články o terorismu a násilí páchaných v zájmu falešného pohledu na náboženství.
Sfogliando un qualsiasi quotidiano si trovano storie di terrorismo e violenza perpetrate in nome di una falsa visione della religione.
Objevují se i extremistické činy páchané na muslimech kvůli jejich náboženství a dnes existují také fanatičtí křesťané, židé, hinduisté a buddhisté, kteří mrzačí pravou podstatu své víry.
Esistono azioni estremiste perpetrate contro i musulmani a causa della loro religione, e oggi ci sono fanatici cristiani, ebrei, induisti e buddisti che alterano la vera natura della loro fede.

Možná hledáte...