convinzione italština

přesvědčení

Význam convinzione význam

Co v italštině znamená convinzione?

convinzione

saldo convincimento per cose false o per cose vere  ho la convinzione che loro stanno agendo in questo modo  a te sembra, io invece ne ho la convinzione (per estensione) opinione accertata da cui, talvolta, si traggono valori e/o ideologie  convinzione religiosa (per estensione) (senso figurato) base teorica per comportamenti vari  è molto dinamico emotivamente per la sua convinzione sull'umanità (gergale) verità differenti su cui verte il carattere  anch'io ho le mie convinzioni, eh... (per estensione) conferma dovuta a una o più riflessioni a cui spesso seguono una o più dichiarazioni  ha trascorso parte della sua vita con quella convinzione  certezza o convincimento

Překlad convinzione překlad

Jak z italštiny přeložit convinzione?

Příklady convinzione příklady

Jak se v italštině používá convinzione?

Citáty z filmových titulků

Era convinzione generale che una strega era nuda di notte, durante il cosidetto 'Sabba delle streghe', mentre ballava con i demoni.
Nejvíce se věřilo tomu, že nahé čarodějnice za noci, obvykle nazývané Sabat, tančily s ďábly.
Se non fosse stato per la convinzione. che solo così si possono salvare tante altre vite, non avrei mai fatto l'investigatore.
Polovina lidí, které jsem zatkl, byla později odsouzena k smrti. Nesmíme zapomínat, že chráníme společnost.
Quindi, il nostro piano difensivo si basa soprattutto sulla convinzione che Rommel attaccherà qui.
Náš plán je tedy hlavně založen na tom, že zaútočí zde.
Finché avranno questa convinzione, saranno soldati, non schiavi.
Jen tak budou vojáci a ne otroci.
Questa designazione è stata fatta con I'ingiustificata convinzione di ridurre i Senatori al silenzio, facendola passare alla chetichella.
Tento návrh je předkládán se skrytým záměrem umlčet senátory a vydláždit cestu tomuto jmenování Senátem.
Qualcuno minaccia di fare hara-kiri nella convinzione che non gli verrà permesso di metere in atto la propria minaccia. Un pensiero simile può a volte essere pericoloso.
Ten, kteří u nás prohlašuje, že spáchá harakiri a přitom doufá, že nebude muset zemřít, má smůlu.
Gli Aztechi nei loro giorni di festa potevano sacrificare 20.000 uomini ai loro dei nella convinzione che ciò avrebbe mantenuto l'universo sul suo corso.
Aztékové během svých oslav obětovali 20.000 lidí svým božstvům jen proto, aby svět pokračoval tak jak doposavad.
Sono obbligato a farlo, con Rincrescimento e senza convinzione. Ma Ie acciaierie sono.
Herberte, jsem k tomu nucen. proti své vůli a názorům.
E il matrimonio della signora Elsmore è minacciato dalla convinzione di Doug di trovarsi ad un altro livello di coscienza.
Dougovým tvrzením, že se nalézá v jiné rovině vědomí.
Ciononostante, la commissione condivide la convinzione del dott. Hasslein secondo cui la progenie di queste scimmie possa nei secoli a venire rivelarsi una minaccia per la razza umana e plausibilmente finire per dominarla.
Tato komise se však přesto přiklání k názoru doktora Hassleina, že by potomstvo těchto opic mohlo v příštích stoletích představovat rostoucí hrozbu pro lidské pokolení a že by je nakonec mohlo ovládnout.
E' una questione di convinzione.
Záleží jen na tom, čemu věříte.
Al di la' della spiegazione scientifica, la convinzione che il mondo, cioe', la societa' umana.
Bez ohledu na vědecké teorie, vyhlídka na to, že svět - - tedy lidská společnost.
Riprova, ma con convinzione!
Teď znovu a smysluplně!
Ma con convinzione.
Důrazně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Non certo il timore che migliorare il tenore di vita dei meno abbienti oltre la mera sussistenza generi una catastrofe malthusiana, né la convinzione che le tasse e la revoca dei sussidi sociali bastino a convincere gli emarginati a lavorare.
Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
I leader africani hanno dimostrato la propria determinazione in tal senso, ma occorreranno impegno e convinzione anche da parte dei leader dei paesi donatori, molti dei quali si stanno ancora riprendendo dalla crisi economica.
Když se nyní partneři a dárci aliance GAVI připravují na setkání v Bruselu, kde tento týden nastíní plány financování GAVI na příštích pět let, existuje velmi reálná příležitost vykonat ještě více.
Ma per arrivare fino a questo punto serve un po' di convinzione.
Bude však potřeba jistého přesvědčování, než do této fáze dospějeme.
Tali prove smentiscono in maniera definitiva la convinzione degli oppositori dei vaccini che esista una correlazione tra la vaccinazione infantile e il manifestarsi dell'autismo e di altri disturbi dello sviluppo neurologico a lungo termine.
Tyto důkazy přesvědčivě vyvracejí tvrzení bojovníků proti vakcinaci, podle nichž způsobuje dětská vakcinace autismus a další dlouhodobá poškození neurologického vývoje.
Ci sono stati anche casi di rifiuto da parte dei genitori di vaccinare i propri figli ovviamente su indicazione dei membri clericali in base alla convinzione che gli sforzi legati alla salute pubblica siano in realtà un programma di sterilizzazione.
Objevily se též případy, kdy rodiče odmítli očkování svých dětí, obvykle z podnětu příslušníků duchovenstva, což vychází z přesvědčení, že tyto zdravotnické kampaně jsou ve skutečnosti tajným sterilizačním programem.
Nell'ottobre del 1962, la crisi missilistica cubana provocò un'atmosfera di paura e pessimismo in tutto il mondo, e certamente la convinzione che gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica non potevano essere riconciliati.
Kubánská raketová krize v říjnu 1962 vyvolala celosvětovou atmosféru strachu a pesimismu a rozhodně také přesvědčení, že USA a Sovětský svaz nelze usmířit.
E questa convinzione ha trovato forte conferma.
Toto přesvědčení se více než potvrdilo.
Tra gli assistenti più anziani dello sfidante repubblicano Mitt Romney, si era sviluppata la convinzione che egli fosse sul punto di vincere.
Mezi předními spolupracovníky republikánského vyzyvatele Mitta Romneyho se rozšířil názor, že je na krok od vítězství.
Ma lo spirito di fiducia e collaborazione può sopravvivere solo se sorretto dalla convinzione dell'equità del sistema.
Důvěra a spolupráce ale mohou přežít, jedině pokud existuje víra, že systém je férový.
La preoccupazione degli esperti, tuttavia, è sana e rilevante poiché la convinzione della perenne efficienza dei mercati può sopravvivere soltanto se qualcuno non ci crede fino in fondo e magari pensa di poterci guadagnare giocando d'anticipo.
Znepokojení expertů je však zřetelné a prospěšné, protože přesvědčení, že trhy jsou vždy efektivní, může přežít, jedině když mu část lidí ne tak docela věří a mají za to, že si odhadem budoucího vývoje trhů dokážou vydělat.
Per decenni, ho parlato ai miei studenti, con convinzione, del numero sempre più alto di governi che si assumono la responsabilità dello stato della propria economia.
Už desítky let studenty přesvědčeně učím, že sílí vlády přijímající zodpovědnost za stav ekonomiky.
Tale convinzione ha giocato un ruolo importante nell'allestimento dello scenario per le due più rapide generazioni di crescita economica globale cui il mondo abbia mai assistito.
To se významně podílelo na přípravě scény pro dvě nejrychlejší generace globálního hospodářského růstu, jaké svět zaznamenal.
Gli estremisti stanno riempiendo le giovani menti con la convinzione che chiunque dissenta sia un nemico - e non solo un loro nemico, ma un nemico di dio.
Vštěpují mladým lidem přesvědčení, že každý, kdo s nimi nesouhlasí, je nepřítel - a to nejen jejich nepřítel, ale i nepřítel Boží.

Možná hledáte...