náhodně čeština

Překlad náhodně italsky

Jak se italsky řekne náhodně?

Příklady náhodně italsky v příkladech

Jak přeložit náhodně do italštiny?

Jednoduché věty

Zdá se, že zvířata se přemisťují náhodně.
Gli animali sembrano muoversi casualmente.

Citáty z filmových titulků

Paní Chanová, je to tak vtipné, že jsem na vás tak náhodně narazila, protože jsem vlastně koupila Jaymě svatební dárek.
Signora Chan, e' proprio strano che ci siamo incontrate per caso, perche'. A dire il vero ho. ho preso a Jayma un regalo per il matrimonio.
Děkuji, víte, jsem velmi ráda, že jsem na vás, ještě jednou, náhodně narazila, protože jsem s vámi chtěla mluvit o tom, co se stalo s Jaymy svatebními šaty.
Grazie. Senta. sono davvero contenta di averla incontrata, le ricordo, per caso perche' volevo dirle cos'e' successo con il vestito da sposa di Jayma.
A já se tam s ní mohl kdykoli setkat. Tak trochu záměrně náhodně.
Così io potevo incontrarla casualmente in qualunque giorno.
Potkáváme se náhodně. a pak zjistíme, že jsme čekali na sebe celý život.
La gente si incontra improvvisamente. e scopre che stavano aspettandosi l'un l'altro da tutta la vita.
Sestupují náhodně.
Ne stanno cadendo ovunque.
Byl jste někdy náhodně vystaven působení baktericidního postřiku?
Per caso si é esposto agli spruzzi di qualche germicida?
Jestli ne, povede proces náhodně vybraný soudce.
Altrimenti ci manderanno. chissà che carogna di giudice ci manderanno.
Nesouhlasila jste a začala jste je vymýšlet. trochu náhodně, myslím.
Non eravate di quest'opinione. Tentaste di dar loro dei nomi, un po' a caso, credo.
Palte náhodně!
Sparate!
Co kdybych náhodně zmáčkl spoušť?
E se io avessi premuto il grilletto per gioco?
Tvoje a Lolitino jméno jsem použil náhodně, byla prostě při ruce.
Il tuo nome e quello di Lolita sono puramente casuali. Erano quelli che avevo sotto mano.
Naneštěstí jsme otázku náhodně způsobené války probrali minulý víkend. takže dnes to nebude pro nás užitečné.
Purtroppo, abbiamo già sistemato la questione della guerra accidentale, perciò oggi non potremo farne uso.
Z toho důvodu, pokud by se tak nestalo náhodně či přičiněním člověka samotného je nyní více než možné, že to, co jste viděli v tomto filmu, se stane skutečností do roku 1980.
Per questo motivo, se non per caso o per gli impulsi dell'uomo stesso. - Ricorda.. è ora più che possibile che quello che hai visto accadere in questo film sarà accaduto prima del 1980.
Samé upomínkové věcičky, ale získané náhodně.
Sono tutti cimeli, ma casuali, non ricercati.

Možná hledáte...