nemovitost čeština

Překlad nemovitost italsky

Jak se italsky řekne nemovitost?

Příklady nemovitost italsky v příkladech

Jak přeložit nemovitost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to dobrá, solidně vypadající nemovitost.
È una bella, e solida proprietà.
Šlo o nemovitost.
Roba di proprietà.
Tak, Craigu, ta poslední nemovitost. Vypadá to že ji budeš muset koupit..
Craig, quest'ultima proprietà dovrai comprarla tu.
Například tento dům, tato nemovitost, vlastně i já a Colas jsme jen obrazy vytvořené pro vás.
E 'così, questa casa, questa proprietà Io e Colas non sono altro che Rappresentanze volte a voi.
Takže až se dostaneme do Kalifornie mám tam nemovitost v Palos Verdes.
Quando siamo in California, ho una canonichetta a Palos Verde.
To, že zde vlastní nemovitost, prokazuje, že Cínani jsou dobre organizovaní.
Rispetto a questo posto, una simulazione antincendio di cinesi sembra una sfilata.
Možná si koupím nemovitost, jak se domnívám, ze velmi rozumnou cenu.
Sto pensando di comprare un pezzo di terra a quello che immagino sarà un prezzo conveniente.
Možná si koupím nemovitost, jak se domnívám, ze velmi rozumnou cenu.
Forse acquisterò un pezzo di terra a ciò che mi pare un prezzo molto ragionevole.
Tato nemovitost se jmenuje Farma u Mrtvého psa.
Quella proprieta' si chiama Fattoria del Cane Morto.
Irene, ukazovala jste v poslední době někomu tuto nemovitost?
Irene, ha mostrato questa proprieta' a qualcuno di recente?
Nemovitost můžete převzít, kdykoli se vám hodí.
Puo prenderne possesso quando desidera.
Ale obávám se, že ta nemovitost může být trochu zpustlá a. a nebyli bychom daleko od místa, kde je Sharpe.
Ma temo che le proprieta' siano alquanto trascurate e poi. non saremo molto lontani da dove e' d'istanza Sharpe.
Taky zaplatil první splátku na jistou nemovitost a plachetnici.
Ha versato un anticipo per una casa su un'isola e ha preso in leasing una barca a vela di 18 metri.
Mám dobrou zprávu. Možná budu mít pro tuto nemovitost kupce.
Forse ho un acquirente per questa proprieta'.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Například dlouhodobé účelové úvěry v kombinaci s daňovou úlevou či dotací by pomohly domácnostem k rozhodnutí modernizovat vlastní nemovitost.
Ad esempio, prestiti finalizzati a lungo termine, insieme a riduzioni di imposte o sussidi, potrebbero favorire nelle famiglie la decisione di modernizzare le proprie case.

Možná hledáte...