stabile italština

trvalý, budova, stálý

Význam stabile význam

Co v italštině znamená stabile?

stabile

(senso figurato) che dura con il tempo (fisica) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) equilibrato, dell'equilibrio anche consapevole

stabile

compagnia teatrale

stabile

di condizione atmosferica

Překlad stabile překlad

Jak z italštiny přeložit stabile?

Příklady stabile příklady

Jak se v italštině používá stabile?

Citáty z filmových titulků

Carrie. Non ha partorito nemmeno da 24 ore, e la pressione non è ancora stabile.
Carrie, není to ani 24 hodin, co jste porodila, a váš krevní tlak není zrovna stabilní.
Questa è un perla del vento, quando la si usa il cuore diventa stabile come una roccia.
Tohle je větrná perla. Když ji použijete vaše srdce se zastaví jako kámen.
Trovate il padrone dello stabile e accertate chi paga l'affitto.
Zjistit, kdo je pronajímatel je a kontrolovat, kdo platí nájem.
Perché dalle labbra di questi testimoni potrete stabile con totale fiducia che l'imputato seduto qui oggi. accusato di questi crimini non ne ha. in effetti. commesso nemmeno una.
Po výpovědích těchto svědků s naprostou jistotou poznáte, že člověk, který tu dnes stojí obžalovaný ze zločinů, ve skutečnosti nespáchal ani jeden z nich.
So che è difficile lasciare un lavoro stabile. per qualcosa che sembra una scommessa.
Vím, že není snadné vzdát se jistoty kvůli něčemu, co vypadá jako hazard. Ale já vám strašně věřím, Jime.
Era sparita una piccola somma a una signora che abitava nel suo stabile.
Jedné staré paní se z bytu ztratily peníze.
Energia stabile.
Energie v normálu.
Il suo battito è stabile ora, comunque.
Jeho puls je už v normálu.
Coi suoi 4 potenti freni a disco, è confortevole e stabile sulla strada.
A to pohodlí a bezpečí na silnici!
Li ha assunti in pianta stabile?
Říkáš, že je najal nastálo?
In quello scambio di lettere. tentavamo di creare qualcosa di stabile. e invece sei comparsa tu. e con te l'effimero.
Na základě té korespondence jsme se snažili vytvořit něco trvalého. Ale místo toho jsi přišla ty. A všechno je hned jen provizorní.
Echeggiano in tutto lo stabile!
Je neslyšíte. dyť se to rozlíhá po celým domě?
Professore,nelle ultime ore, sono morti tre uomini in questo stabile.Di morte violenta.
Profesore, v posledních několika hodinách, zemřeli v tomto zařízení tři muži. A to násilnou smrtí.
Il Dottore non ha nessuna autorita' in questo stabile.
Tenhle Doktor tu nemá žádnou pravomoc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tornare a questa organizzazione più stabile appare come l'unica via percorribile.
Úkrok zpět k tomuto stabilnějšímu řešení možná představuje jedinou cestu vpřed.
Di fatto, l'opinione pubblica britannica è rimasta misteriosamente stabile, non solo durante la campagna elettorale ufficiale, ma anche nel corso degli ultimi dodici mesi.
Britské veřejné mínění ve skutečnosti zůstává až záhadně neměnné, a to nejen během oficiální předvolební kampaně, ale po celých uplynulých 12 měsíců.
Il fatto è che non sussistono motivi razionali per pensare che i conservatori o i laburisti riescano ad aggiudicarsi una vittoria decisiva necessaria per dare vita a un governo stabile.
Jednoduše tedy neexistují racionální důvody očekávat, že konzervativci nebo labouristé dosáhnou rozhodujícího vítězství potřebného k vytvoření stabilní vlády.
Ma questo implica un contesto economico stabile, inclusa una maggiore trasparenza delle autorizzazioni pubbliche, e controlli più flessibili sui capitali.
To ovšem předpokládá stabilní podnikatelské prostředí včetně větší průhlednosti v oblasti vládního schvalovacího procesu a volnějších kapitálových kontrol.
Solo allora potranno riprendere quota gli investimenti da parte del settore privato - il motore della disoccupazione e dei mezzi di sostentamento stabile.
Teprve pak se investice soukromého sektoru - tento hnací motor zaměstnanosti a stabilního živobytí - mohou opět začít zotavovat.
E invece, tutte definiscono la stabilità dei prezzi come un'inflazione bassa, stabile ma positiva.
Ony však vesměs definují cenovou stabilitu jako nízkou, stabilní, ale nenulovou inflaci.
Tutti i paesi - sviluppati e in via di sviluppo - hanno un ruolo da svolgere nel garantire un mondo stabile per i nostri figli.
Všechny státy - rozvinuté i rozvojové - musí při zajišťování stabilního světa pro naše děti sehrát svou úlohu.
Lo status quo dell'eurozona non è infatti né discreto e neppure stabile.
Současný stav eurozóny není ani dlouhodobě snesitelný, ani stabilní.
In origine, l'unione monetaria europea avrebbe dovuto fornire un inquadramento stabile alle sue economie, profondamente integrate, per migliorare gli standard di vita in modo sostenibile.
Původně měla evropská měnová unie poskytovat stabilní rámec, v němž by jednotlivé hluboce integrované ekonomiky trvale zvyšovaly životní úroveň.
In questi scenari, l'esito più stabile tende a essere un pareggio in cui entrambi sono parzialmente soddisfatti.
U těchto scénářů bývá nejstabilnějším výsledkem remíza, při níž jsou obě strany částečně uspokojené.
Ma c'è ancora molto lavoro da fare per garantire una ripresa stabile nel lungo termine.
Pro zajištění stabilního dlouhodobého zotavení však zbývá vykonat mnoho práce.
Questo non è un risultato stabile.
To není stabilní výsledek.
Questa situazione straordinaria è stabile?
Je tato mimořádná situace stabilní?
Ma, l'attuale tasso di interesse dinamico non è del tutto stabile.
Mohla by se pozoruhodně rychle dostat do zpětného pohybu.

Možná hledáte...