nespokojenost čeština

Překlad nespokojenost italsky

Jak se italsky řekne nespokojenost?

nespokojenost čeština » italština

insoddisfazione scontentezza scontento malcontento maretta

Příklady nespokojenost italsky v příkladech

Jak přeložit nespokojenost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tuptim vyslechne mou nespokojenost, až bude nalezena.
Molto buon segno.
Jsem velmi rozhořčen takovým porušením etikety a svou nespokojenost hodlám vyjádřit na jistých místech.
Sono molto contrariato dalla sua infrazione.. enonmancheròdiesprimere il mio disappunto ai suoi superiori.
Tak se nekupuje spokojenost, tak se vykupuje nespokojenost.
Beh, questo non è comprarsi la felicità, ma liberarsi dell'infelicità coi soldi.
Nespokojenost nevykoupíš práškama.
Non ci si libera dell'infelicità con le pastiglie.
Vaše nespokojenost je hlavně způsobena tím, že zde organizujeme práci, aniž bychom brali v úvahu váš stav, pravda?
La vostra lamentela principale è che organizziamo il nostro lavoro qui senza considerare la vostra posizione, vero?
Vypukne velká nespokojenost.
Una terribile ribellione sta montando.
Je důležité překonat svůj stres nebo nespokojenost.
E' vitale che superiate l'inquietudine interiore o l'insoddisfazione.
Nespokojenost je výsadou těch, kteří se mají dobře.
Il malcontento è un lusso dei benestanti.
Jenže rolníkům to nepřišlo jako rozumné rozhodnutí a jejich nespokojenost brzy vyústila v bouře.
Ciò nonostante. i contadini non la ritennero una misura ragionevole e presto il loro discontento sfociò in rivolta.
Vyjádřil Stouffer nespokojenost s panem Burtonem?
Stouffer si è detto insoddisfatto del Signor Burton?
Takže, tu vládne taková všeobecná nespokojenost.
Quindi il risultato e' comunque insoddisfacente.
Projevila někdy vaše sestra nespokojenost. s Jackovým vedením společnosti?
Sua sorella le ha mai manifestato qualche insoddisfazione. circa la gestione di Jack della compagnia?
Projevila někdy nespokojenost. ve vztahu se svým manželem?
Le ha mai manifestato qualche insoddisfazione. circa la relazione personale con il marito?
Umlčovat nespokojenost nám nepomůže najít správnou cestu.
Il dissenso ostinato non ci aiuterà a trovare la giusta via.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zejména ve Velké Británii a ve Francii nezaměstnanost a pociťovaná absence přeshraniční kontroly významně přiživily nespokojenost s EU.
Soprattutto nel Regno Unito e in Francia, la disoccupazione e la percezione della mancanza di controlli ai confini hanno giocato un ruolo importante nell'incentivare la disaffezione nei confronti dell'Ue.
To má za následek rozsáhlou nespokojenost, která přiživila podporu islamistických milicí - řada Somálců je totiž pokládá za hlavní hráz proti zahraničnímu vměšování.
Ciò non ha fatto che generare un diffuso malcontento e alimentare il supporto ai miliziani islamisti, che molti somali vedono come il principale baluardo contro le interferenze estere.
Pro vedoucí evropské představitele je to vážný problém: volební zemětřesení je natolik velké, aby se cítili nuceni reagovat na ekonomickou a politickou nespokojenost svých občanů, ale zároveň nevědí, jak by tato reakce měla vypadat.
Il terremoto elettorale è stato infatti abbastanza consistente da farli sentire obbligati a rispondere allo scontento politico ed economico dei cittadini, ma ciò non toglie che continuino a non essere in grado di rispondere.
Nespokojenost vyvolaná takovým zklamáním může pomoci vysvětlit zlost ukrajinských separatistů, rozladěnost Rusů i rozhodnutí ruského prezidenta Vladimíra Putina anektovat Krym a podpořit separatisty.
Il malcontento scaturito da una siffatta caduta può aiutare a spiegare la rabbia dei separatisti ucraini, lo scontento dei russi e la decisione del presidente russo Vladimir Putin di annettere la Crimea e sostenere i separatisti.
Lidé, kteří ztrácejí půdu pod nohama, zejména mladí lidé, mohou cítit stále větší nespokojenost a poté i zášť.
È molto probabile che per coloro a cui viene a mancare il terreno sotto i piedi, specialmente i giovani, cresca la frustrazione, e poi il risentimento.
Hospodářská nespokojenost v posledních letech smetla mnoho vedoucích představitelů - na mysl se derou Nicolas Sarkozy, Gordon Brown nebo José Luis Rodríguez Zapatero.
Negli ultimi anni molti leader - Nicolas Sarkozy, Gordon Brown, e José Luis Rodríguez Zapatero sono quelli che vengono subito in mente - sono stati spazzati via dal malcontento economico.
Tsipras se snaží vybudovat proti blížícímu se cunami bolesti dvě obranné linie (a tím minimalizovat nespokojenost veřejnosti).
Tsipras sta cercando di definire due linee difensive contro l'imminente tsunami di difficoltà in arrivo (per ridurre al minimo lo scontento popolare).

Možná hledáte...