nespokojenost čeština

Překlad nespokojenost portugalsky

Jak se portugalsky řekne nespokojenost?

nespokojenost čeština » portugalština

discontentamento

Příklady nespokojenost portugalsky v příkladech

Jak přeložit nespokojenost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tuptim vyslechne mou nespokojenost, až bude nalezena.
Considera como um bom presságio?
Tak se nekupuje spokojenost, tak se vykupuje nespokojenost.
Isso não é comprar felicidade, é pagar à infelicidade para que se vá.
Nespokojenost nevykoupíš práškama.
A infelicidade não se vai embora com pastilhas.
Ale když tu byli otroci po 2.000 let, nebyla tu i nespokojenost a uprchlíci?
Mas se houve escravos durante mais de 2.000 anos, não houve sempre fugitivos descontentes?
K velké nechuti pana prokurátora rostoucí nespokojenost kolem nás, stávky ze solidarity, demonstrace, to vše dokazuje, že se jedná o politický proces.
Com o devido respeito pelo meu colega da acusação, a agitação crescente a que assistimos no mundo de hoje, as greves de solidariedade, os tumultos, provam, se necessário, que isto se trata de um processo político.
A přesto je tak snadné svádět na křížové výpravy tu prázdnotu, tu nespokojenost, kterou cítím.
No entanto, é demasiado fácil culpar as Cruzadas por este vazio, esta insatisfação que sinto.
Nedal jsem najevo nespokojenost.
Eu não demonstrei nenhum desagrado.
Ale vesničané to nepovažovali za rozumný přístup a jejich nespokojenost brzy vyvolala nepokoje.
No entanto. os camponeses não consideraram essa como sendo uma medida favorável. e logo seu descontentamento expodiu em revoltas.
Jeho odmítavé stanovisko proti vládě, které narušovalo spojenectví s Rakouskem,.vyvolávalo mezi lidem nebezpečnou nespokojenost.
A posição que nosso soberano assumiu, contra o gabinete. Que defendia a manutenção da nossa aliança com a Áustria. suscitou um perigoso descontentamento popular.
Takže, tu vládne taková všeobecná nespokojenost.
É, então no geral, um resultado insatisfatório.
Nikdy nevyjádřil nespokojenost s mou prací. Oh!
Nunca se mostrou insatisfeito com o meu trabalho.
Projevila někdy nespokojenost. ve vztahu se svým manželem?
Alguma vez lhe expressou algum desagrado. sobre o relacionamento pessoal com o marido?
Umlčovat nespokojenost nám nepomůže najít správnou cestu.
Conter os dissidentes não nos ajudará a encontrar o meio certo.
Na rozdíl od jeho oslavovaného debutu před třemy léty nedávný průzkum poukazuje na rostoucí nespokojenost s tímto ve vesmíru zrozeným společenstvem.
Desde a sua muita publicitada abertura há 3 anos atrás. sondagens recentes indicam uma crescente insatisfação. com o tempo, dinheiro, e esforço consumidos. por esta comunidade espacial.

Možná hledáte...