převis čeština

Překlad převis italsky

Jak se italsky řekne převis?

převis čeština » italština

strapiombo prominenza precipizio nevaio dirupo costone aggetto

Příklady převis italsky v příkladech

Jak přeložit převis do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Podívej se pod převis. Každou chvíli to může spadnout.
Fai aenzione allo srapiombo, porebbe anche franare.
Nahmatal jsem převis.
Io abbranco mediocre.
Byl tam. převis, několikset stop nad námi.
C'era. C'era una sporgenza a circa 60 metri sopra di noi.
Tady a tady je artritický převis u zadních obratlů.
C'e' un bordo artritico qui e qui, nella cavita' posteriore.
Protože převis na obratlích musel být způsoben během periody mnoha let.
Perche' i segni sulle vertebre devono essere stati causati dal tenere lo sguardo rivolto verso l'alto per un periodo di diversi anni.
Artritický převis na obratli, degenerace v klíční kosti, probodnutí horního kloubního výběžku.
Il bordo artritico sulle vertebre, la degenerazione della clavicola, il processo di formazione di uno sperone nell'articolazione superiore.
Možná. V kanceláři v prvním patře je převis.
Potrebbe esserci. dall'utticio al secondo piano, c'è una sporgenza.
Oběť asi najela na tenhle převis.
La vittima potrebbe aver colpito questo avvallamento.
Použijte převis jako krytí.
Bene, usate qualsiasi sporgenza come riparo.
Kdyby zvenku nebyl žádný převis, pak bychom věděli, že to byl projektil, co způsobilo to zranění.
Se non ci fosse una slabbratura all'esterno, sapremmo che e' stato un proiettile a causare la ferita.
Ale protože tam převis byl, víme, že tam byla i zpáteční cesta té zbraně do těla a ven.
Ma dato che c'era una slabbratura, sappiamo che c'e' stato. un ritorno dell'arma nell'aorta e indietro.
A možná nám tenhle převis zachránil nějaké důkazy před přírodou.
E con un po' di fortuna, questa sporgenza. ha protetto questa zona dagli agenti atmosferici.
Pokud v roce 1924 Mallory dosáhl vrcholu, musel by s Irvinem překonat převis ve výšce 8750 m.
Se Mallory è stata in grado di superarlo nel 1924, lui e Irvine sarebbero stati i primi ad aver scalato la parete a picco a circa 28.000 piedi.
Ale tenhle neznámý sešil převis kůže přes Tonyho pahýl tak pevně, že krev nemohla správně proudit a to způsobilo gangrénu.
Ma questo S.I. ha ricucito la pelle cosi' stretta sul moncone di Tony che ha impedito la giusta circolazione del sangue e ha portato alla cancrena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Normální rozdíl mezi nabídkou a poptávkou u některé podmnožiny aktuálně produkovaných komodit není vážný problém, poněvadž ho vyvažuje převis poptávky po jiných aktuálně produkovaných komoditách.
Un eccesso normale di offerta per un qualche sottoinsieme di prodotti presenti sul mercato non è di per se preoccupante quando viene controbilanciato da un eccesso di domanda per altri beni presenti sul mercato.
Až tento stavební cyklus přirozeně doběhne, USA tedy budou mít vyčerpaný převis 300 miliard dolarů a kumulativně budou za trendem zaostávat o dva biliony dolarů neuskutečněných výdajů.
Quando il ciclo edilizio avrà compiuto il proprio corso, gli Usa avranno speso prima l'eccedenza di 300 miliardi di dollari e poi scenderanno al di sotto del trend di 2 trilioni di dollari.
Jinak tato politika uspokojí převis poptávky skrze import, čímž dále zvýší světové ceny.
Diversamente, la politica potrebbe soddisfare l'eccedenza di domanda tramite le importazioni, ma in questo modo farebbe lievitare oltremisura il prezzo internazionale.
Tento převis nabídky úvěrů má za následek dodatečnou spotřebu a investice, což podněcuje boom.
Tale fornitura di credito in eccesso comporta altri consumi e investimenti, scatenando un boom.
Odmítání zbytku Evropy a zejména Německa uznat mohutný dluhový převis Řecka je velkou lží této krize.
Il rifiuto del resto d'Europa, e in particolare della Germania, di riconoscere il massiccio eccesso di debito della Grecia è stata la grande bugia di questa crisi.
Fakt, že řecký dluhový převis byl uznán až po krachu jednání, odhaluje hluboké systémové vady, které dovedly Řecko a Evropu do tohoto bodu.
Il fatto che l'eccesso di debito è stato riconosciuto solo dopo l'esaurirsi dei negoziati mostra le profonde carenze sistemiche che hanno portato Grecia ed Europa fino a questo punto.
Měly by ale udělat ještě hlubší ústupky u splátek dluhů, kde současný převis mezi investory stále vyvolává značnou politickou nejistotu.
Ma dovrebbero fare concessioni ancora più profonde riguardo alla restituzione del debito, laddove gli eccessi creano ancora una notevole incertezza politica per gli investitori.
Má-li Gordon s pomalým růstem produktivity pravdu, pak dluhový převis zděděný po krizi a neutěšený stav veřejných financí budou přetrvávat mnohem déle, než se očekávalo.
Se Gordon ha ragione in merito alla lenta crescita della produttività, l'eccesso di debito ereditato dalla crisi ed i guai di finanza pubblica persisteranno per molto più tempo del previsto.
Mill pochopil, že převis poptávky po určitém konkrétním souboru aktiv na finančních trzích se promítá do převisu nabídky zboží a služeb na produktových trzích, což zase vyvolává převis nabídky pracovních sil na trhu práce.
Mill vedeva che l'eccesso di domanda di certe attività nei mercati finanziari si rifletteva in un eccesso di offerta di beni e servizi nei mercati di prodotti, che a loro volta generavano un'eccesso di offerta di manodopera nei mercati del lavoro.
Mill pochopil, že převis poptávky po určitém konkrétním souboru aktiv na finančních trzích se promítá do převisu nabídky zboží a služeb na produktových trzích, což zase vyvolává převis nabídky pracovních sil na trhu práce.
Mill vedeva che l'eccesso di domanda di certe attività nei mercati finanziari si rifletteva in un eccesso di offerta di beni e servizi nei mercati di prodotti, che a loro volta generavano un'eccesso di offerta di manodopera nei mercati del lavoro.
Zmírníme-li převis poptávky po finančních aktivech, vyřešíme zároveň převis nabídky zboží a služeb (nedostatečnost agregátní poptávky) a převis nabídky pracovních sil (masovou nezaměstnanost).
Attenuando l'eccesso di domanda per le attività finanziarie, si sarebbe risolto anche l'eccesso di offerta di beni e servizi (mancanza di domanda aggregata) e l'eccesso di offerta di manodopera (disoccupazione di massa).
Zmírníme-li převis poptávky po finančních aktivech, vyřešíme zároveň převis nabídky zboží a služeb (nedostatečnost agregátní poptávky) a převis nabídky pracovních sil (masovou nezaměstnanost).
Attenuando l'eccesso di domanda per le attività finanziarie, si sarebbe risolto anche l'eccesso di offerta di beni e servizi (mancanza di domanda aggregata) e l'eccesso di offerta di manodopera (disoccupazione di massa).
Zmírníme-li převis poptávky po finančních aktivech, vyřešíme zároveň převis nabídky zboží a služeb (nedostatečnost agregátní poptávky) a převis nabídky pracovních sil (masovou nezaměstnanost).
Attenuando l'eccesso di domanda per le attività finanziarie, si sarebbe risolto anche l'eccesso di offerta di beni e servizi (mancanza di domanda aggregata) e l'eccesso di offerta di manodopera (disoccupazione di massa).
Existuje ovšem mnoho způsobů jak převis poptávky po finančních aktivech uvolnit.
Dunque, esistono diversi modi per alleviare l'eccesso di domanda di attività finanziarie.

Možná hledáte...