Anna | panno | pinna | penna

panna italština

smetana

Význam panna význam

Co v italštině znamená panna?

panna

(gastronomia) sostanza che si ottiene dal latte fresco costituita per lo più dalla sua frazione grassa  per dimagrire non bisogna mangiare panna crema del latte

Překlad panna překlad

Jak z italštiny přeložit panna?

panna italština » čeština

smetana šlehačka zmrzlina porucha havárie defekt

Příklady panna příklady

Jak se v italštině používá panna?

Citáty z filmových titulků

Voglia di immergere. Patatine nella panna?
Nutkání namáčet čipsy do cukrové polevy?
E dopo la nostra cuoca fa una specie di torta sbrisolona con la panna grande così. No.
A potom naše kuchařka udělá takový tlustý drobenkový koláč.
I pasticcini al cioccolato con dentro panna montata sono molto più buoni.
Jen indiánek se šlehačkou chutná líp.
Con panna calda! Come al solito.
Jako vždycky.
Un affogato al cioccolato e una moka doppia con panna calda.
Ledová čokoláda a dvojitá káva se smetanou.
Del blinis e della panna.
Blinů s kysanou smetanou.
Panna.
Šlehačku.
Non ci si mette la panna e lo zucchero?
Nedáváte si smetanu a cukr?
Dammi delle crocchette di pollo in salsa alla panna con piselli e purè di patate.
Dejte mi kuřecí krokety ve smetanové omáčce se zeleným hráškem a bramborovou kaší.
Usa il peso specifico ma monta anche la panna.
Počítá s přitažlivostí, ale dělá i pomazánku.
Monta anche la panna.
Dělá i pomazánku.
Per questo bel gattino, c'è della panna cremosa nel piattino.
Tu máš, mazánku, sladkou smetánku.
Forse delle meringhe con la panna.
Snad kousek koláče.
Fragole e panna montata, dolcezza?
Zmrzlinu, zlato? Sedni si!

panna čeština

Překlad panna italsky

Jak se italsky řekne panna?

Panna čeština » italština

Vergine

Příklady panna italsky v příkladech

Jak přeložit panna do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen chudá mladá panna krveprolití přežila. Bylo jí dovoleno zůstat u Torarina a žít s ním a jeho matkou v jejich chatě.
La giovane povera cameriera, si è salvata dal bagno di sangue,. è stata portata via da Torain per vivere con lui e sua madre nella loro casetta.
Zemřeš daleko od Jeruzaléma, panna mezi pannami.
Devi morire lontana da Gerusalemme, Vergine tra le vergini. Fratelli miei.
Tobě a tvému lidu prokazuji nejvyšší poctu, zesnula panna zasvěcená bohům a její následovnici jsem vybral na vašem ostrově.
A lei e al suo popolo conferisco il più alto onore conosciuto alle nostre isole. La vergine consacrata ai nostri Dei è morta e ho decretato che dalla sua isola arriverà il successore.
Panna, na sever, orel, na jih.
Testa vuol dire che andiamo a nord, croce che andiamo a sud.
Ty a tvoje stará panna!
Tu e la tua servetta!
Ta stará panna v rajtkách!
Ho certo meglio da offrire di quella zitellona coi calzoni.
Měla tři muže, a já budu stará panna.
Lei ha avuto tre mariti e io morirò zitella!
Panna Hill, orel Miller.
Testa Hill, croce Miller.
Jako mrkací panna.
Come una decorazione di Natale.
Jinak jsem jen mrkací panna.
Altrimenti sarò solo una decorazione.
Vdaná stará panna.
Le vergini sposate.
Nejsem zbabělec, ale lepší to než snob nebo stará panna, - třeba vdaná. - Sethe!
No ma meglio un codardo che non una moralista zitella nonostante i molti matrimoni.
Panna Maria. Je pouze žena.
La Vergine è solo una donna.
Zejména když jste stará panna, která učí čínské sestry věci, o kterých nic neví.
Specialmente per una zia nubile che insegna ad un'infermiera cinese cose che non sa lei stessa.

Možná hledáte...