pena | iena | pieno | pinna

piena italština

povodeň

Význam piena význam

Co v italštině znamená piena?

piena

(idrografia) forte aumento della portata di un corso d'acqua, dovuto a piogge abbondanti o a rapido disgelo della neve  fiume in piena: al di sopra del livello di guardia (senso figurato) punto di massima intensità di un’emozione, di un sentimento; foga, impeto gran numero di persone affollate

Překlad piena překlad

Jak z italštiny přeložit piena?

Příklady piena příklady

Jak se v italštině používá piena?

Jednoduché věty

La notte fonda e la luna piena ci offrivano da dono solo l'atmosfera.
Hluboká noc a úplněk nám nabídly jako dar pouze atmosféru.
Ero piena di energia.
Byla jsem plná energie.

Citáty z filmových titulků

Era piena del cibo della baracca.
A to bylo plné jídla z té kůlny.
E' piena di tagli, cazzo!
Já nic. Je celá pořezaná a na sračky.
Potete stare nella terra dei viventi fino alla terza luna piena.
Doba, po kterou můžeš zůstat ve světě živých bude trvat do třetího úplňku.
Quando sarà la luna piena?
Kdy bude zase úplněk?
La luna piena è domani.
Zítra je úplněk.
La luna piena capita meno spesso negli anni bisestili.
Úplněk se často v přestupném roce neukáže.
Dovresti vedere la mia schiena, è piena di morsi.
Záda mám samý kousanec.
Ha la barba piena di miele.
Med všude ve vousech.
Che tragedia. ho la casa piena di specchi e poca autostima.
To je taková škoda. Mám spoustu zrcadel a měla jsem hrozný dětství.
Siamo in piena emergenza.
Máme tady kritickou situaci.
Questa casa e' piena di nostri ricordi.
Tenhle dům je plný vzpomínek na nás.
La regione di Karabakh e' piena di petrolio.
Oblast Karabach je plná ropy.
Voglio che in questa casa abbia piena liberta' e autorita'.
Dávám mu plnou svobodu pohybu v tomto domě.
Sacerdotessa di una religione piena di strani riti, Genuine aveva, al principio, orrore della crudeltà.
Ke Genuine, kněžce víry plné cizích rituálů, měl zpočátku odpor kvůli její krutosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In base alle aspettative, si dovrebbe raggiungere la piena capacità nel corso dei prossimi anni.
Dosažení plného potenciálu se očekává v nadcházejících letech.
L'Europa è in piena confusione.
Evropa se ocitá ve zmatku.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
Altre, come la Banca d'Inghilterra (BoE), hanno piena indipendenza - il controllo sui tassi di interesse a breve termine - ma devono soddisfare un obiettivo di inflazione fissato dal governo.
Jiné, třeba britská Bank of England (BoE), mají plnou nezávislost ohledně nástrojů, tedy řízení krátkodobých úrokových sazeb, ale musí usilovat o plnění inflačního cíle stanoveného vládou.
Ora, in un contesto di piena crisi, la sfida delle infrastrutture è diventata più difficile da gestire.
Dnes, bezprostředně po krizi, začalo být řešení infrastrukturálních problémů složitější.
Sul fronte economico, deve riconciliare le priorità della Germania in piena occupazione con quelle di Grecia e Italia, che restano nella morsa della recessione e della disoccupazione.
V hospodářské oblasti musí Tusk sladit priority Německa vykazujícího plnou zaměstnanost s prioritami Řecka či Itálie, které zůstávají v sevření recese a závratně vysoké nezaměstnanosti.
Alla fine, i sondaggi suggeriscono che ciò che la gente maggiormente vuole non è tanto la ricchezza quanto la felicità e la soddisfazione che deriva da una vita piena e significativa.
Průzkumy nakonec naznačují, že si lidé ze všeho nejvíce přejí nikoliv bohatství, ale spíše štěstí a uspokojení plynoucí z plného a smysluplného života.
L'Ucraina si sta ora avventurando su questa strada - senza la promessa di un'adesione piena.
Nyní se touto cestou vydává Ukrajina - bez příslibu plného členství.
È importante identificare la piena portata e scala del loro impatto sull'allocazione dei capitali.
Je klíčové, abychom identifikovali plný rozsah i hloubku jejich dopadu na alokaci kapitálu.
Ma sebbene il rischio sia oggi limitato, sarebbe sempre più grande nel caso in cui lo strumento europeo per la stabilità finanziaria diventasse un'assicurazione a piena copertura contro le insolvenze, senza la condivisione di alcun peso tra i creditori.
Dnes je možná toto riziko omezené, ale pokud by se nový ESM měl stát úplnou pojistkou proti insolvenci, aniž by část zátěže nesli i věřitelé, pak se riziko zvýší.
La vita è piena di ostacoli e quando ne incontri uno devi essere in grado di adattarti.
Život je posetý banánovými slupkami, a když na jednu šlápnete, musíte být schopni se adaptovat.
Dopo tutto, l'economia statunitense è vicina alla piena occupazione e la domanda interna sta crescendo vigorosamente.
Koneckonců se americká ekonomika nachází ve stavu plné zaměstnanosti nebo se jí blíží a domácí poptávka setrvale roste.
Noi riteniamo che i settori energetico e digitale rivestano tale importanza strategica, e pertanto proponiamo una simile iniziativa per garantire la piena trasferibilità di competenze e benefici sociali.
Domníváme se, že energetika a digitální ekonomika mezi takové sektory patří, a navrhujeme podobnou iniciativu, která by zajistila plnou přenositelnost dovedností a sociálních přínosů.
Ma mentre sono stati compiuti molti progressi nei decenni successivi, molto resta da fare per garantire che a donne e bambini sino garantiti una vita sana, istruzione, e una piena inclusione sociale.
V následujících desetiletích sice došlo ke značnému pokroku, avšak stále je zapotřebí vykonat mnoho práce, abychom zaručili ženám a dětem zdravé životy, vzdělání a plné sociální začlenění.

Možná hledáte...