pomalý čeština

Překlad pomalý italsky

Jak se italsky řekne pomalý?

pomalý čeština » italština

lento tardo lenta tardivo tardigrado tarda plantigrado

Příklady pomalý italsky v příkladech

Jak přeložit pomalý do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Což je legrační, protože jeden z kameramanů řekl, že jsi dost pomalý.
E' divertente perche' uno degli altri cameraman mi ha detto che sei un po' lento.
Kámen byl totiž ruský mužík, šedý jako země, pomalý a těžkopádný, ale strašný, když povstane.
Perché la pietra era lo stesso contadino russo, grigio come la terra, pesante a muoversi, ma terribile quando si alzava.
Vy jste velmi pomalý.
Che idea volgare, tenga!
To taky. Je hrozně pomalý.
E quello è un altro problema.
Buď dostanu tu zbraň nebo vy pomalý gril i když se všichni uvaříme.
Mi dica la verità o la farò arrostire, le lascio la scelta.
Aby se to při pomalý jízdě ani trochu netřáslo. muselo by se jet fakt krokem!
Per sicurezza, dovremmo stare sotto le 6 miglia all'ora.
Ponor by byl pomalý.
Saremmo troppo lenti in immersione.
Spíš ten výtah je pomalý. Tudy, pánové.
È l'ascensore che è molto lento.
Ten pomalý?
Quello lento?
Ale on nebyl trhlý, jen sladký, vágní a. hrozně pomalý.
Ma non era pazzo, solo dolce, distratto e terribilmente lento.
Pomalý pokrok, možná.
Un progresso un po' lento, forse.
Pomalý, trvalý rozklad, končící smrtí.
Una lenta e continua degradazione, che culmina con la morte.
Panebože, ty jsi pomalý!
Sei lento. - Arrivo.
Volnoběh je trochu pomalý.
Non regge bene il minimo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pravda, zkracování dluhové páky není neomezené. Brzdí jej však pomalý růst a díky vysoké nezaměstnanosti a slabé globální poptávce vytrvale nízká inflace.
Certo, la riduzione dell'indebitamento non è senza limiti, bensì viene contrastata dalla crescita lenta e, grazie all'elevata disoccupazione e alla debolezza della domanda globale, da un'inflazione perennemente attestata su livelli bassi.
Kombinace plné zaměstnanosti a nízkého tempa růstu však ve skutečnosti ukazuje na skrytý problém: velmi pomalý růst produktivity.
Ma la combinazione di piena occupazione e tassi di crescita bassi indica in realtà un problema alla base: una crescita della produttività molto bassa.
Domnívám se, že nerovnost a pomalý růst často pramení z jedné konkrétní formy vyloučení.
Credo che le disuguaglianze, come una crescita lenta, siano spesso il risultato di una particolare forma di esclusione.
Celkově je však pokrok pomalý.
Pur così, i progressi sono stati, nel complesso, lenti.
CAMBRIDGE - Je dnešní pomalý růst ve vyspělých ekonomikách pokračováním dlouhodobého, letitého úpadku, anebo je normálním projevem důsledků hluboké systémové finanční krize?
CAMBRIDGE - La lenta crescita odierna delle economie avanzate è il prolungamento di una decadenza secolare a lungo termine oppure riflette i normali postumi di una profonda e sistemica crisi finanziaria?
Odhadovaný počet osob, které se TBC každoročně nakazí, se sice snižuje, ale jedná se o velice pomalý pokles.
Anche se il numero stimato delle persone che contraggono la tubercolosi ogni anno è in diminuzione, la flessione è stata estremamente lenta.
Vzdělání nemusí být rychlým lékem na pomalý růst.
L'istruzione potrebbe non essere la soluzione rapida per una crescita rallentata.
Prostor pro fiskální politiku zužuje zejména pomalý růst a úbytky důchodu v důsledku programů ekonomické liberalizace, což má vážné důsledky pro chudé a nuzné.
In particolare, la lenta crescita e le perdite di reddito, dovute ai programmi di liberalizzazione economica, hanno ridotto il raggio d'azione della politica fiscale, con serie conseguenze per la povertà e la miseria.
Proč pomalý růst produktivity ústí ve vysoké náklady?
Perché una lenta crescita della produttività si traduce in costi elevati?

Možná hledáte...