popřípadě čeština

Překlad popřípadě italsky

Jak se italsky řekne popřípadě?

popřípadě čeština » italština

ossia

Příklady popřípadě italsky v příkladech

Jak přeložit popřípadě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebo zaznamenáme smutné oči, popřípadě netečný pohled, který je projevem schizoidní poruchy osobnosti.
Oppure può avere gli occhi molto tristi. Gli occhi possono essere vuoti, persi, come nella schizofrenia o in uno schizoide.
Mělo by to mít určitý vztah k Balkánu nebo k činnosti ruských sil. Popřípadě francouzských.
È importante che sia legato ai Balcani e magari abbia alle spalle delle forze rosse o eventualmente francesi.
Možná by měl obálku roztrhnout či ztratit nebo nechat útržky obálky v autě. Nebo nůž, kterým rozřízl obálku, popřípadě pouzdro na nůž.
Si potrebbe dire di aver rinvenuto frammenti del plico in strada o il coltello con il quale ha aperto il plico o la custodia del coltello.
Promluvím si s celou posádkou strojovny. Popřípadě i s celou posádkou lodi.nejen s bývalými členy Makistů.
Intendo parlare a tutti in sala macchine, forse a tutti i membri dell'equipaggio, non solo ai Maquis.
Popřípadě ohledně biotoxinu, který zásilka obsahovala.
O sulla biotossina che era nella valigia.
Virus se přenáší pohlavním stykem a popřípadě orálním sexem.
Il metodo migliore per passare il virus è attraverso i rapporti. Ma. il sesso orale è altrettanto efficace.
Popřípadě zabijeme Orochimarua.
Eventualmente uccideremo Orochimaru.
Něco z vinobraní okolo Londocu, popřípadě Doldogne, to by bylo nejlepší.
Qualcosa del vigneto di Londoc o possibilmente di Doldogne, che dovrebbe appena pizzicare. Beh!
Nejen žes řekla, že už nikdy nebudeme dělat lodní stěžeň, dalas mi i svolení, abych ti v tom popřípadě fyzicky zabránila.
Tu hai detto che non avremmo mai più fatto quel cazzo di gioco e, che se avessi cercato di fare quello che vuoi fare, mi dovevo rifiutare e avevo anche il permesso di impedirti fisicamente di farlo, capito?
Největší ženský úděl je vyjádřen povinnostmi dcery, sestry a popřípadě manželky a matky.
II lato migliore del carattere di una donna si esprime nei suoi doveri di figlia, di sorella e finalmente di moglie e di madre.
Popřípadě se to přenechá na pohřebním ústavu, no a pak nastupují společnosti jako je ta naše.
Poi hanno cominciato ad occuparsene le imprese di onoranze funebri, e così sono spuntate ditte come la nostra.
Například. Zjistili jsme, že se jim moc líbí sólo dívky, popřípadě dívky s dívkami, a ještě více tvrdé porno.
Per esempio. abbiamo scoperto che gradiscono molto i solitari o solo le ragazze, molto piu' del porno tradizionale.
Když odcházíme z práce, máme za sebou celý den. strávený s klienty, popřípadě s lidmi v soudní síni, kteří si navzájem nadávají a pomlouvají se.
Quando torniamo a casa la sera, abbiamo passato tutto il giorno ad ascoltare i clienti, o le persone in tribunale dirsi cose terribili l'uno dell'altro e parlare dei modi terribili in cui si sono trattati l'un l'altro.
Popřípadě.
Alla fine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pro konkrétní město či stát lze čistě ze znalosti toho, co se tam a všude jinde dosud odehrávalo, předpovědět, až deset let v předstihu, která odvětví se objeví nebo zaniknou, popřípadě vyrostou nebo zakrní.
Nel caso di un paese o una città, si può prevedere, anche con dieci anni di anticipo, quali industrie emergeranno o scompariranno, o ancora cresceranno o andranno in rovina, solo conoscendo la sua storia locale e quella più generale.
Jistěže, vlády pracují špatně nebo dobře, popřípadě průměrně.
Ovviamente, i governi funzionano male, bene o nella media.

Možná hledáte...