popředí čeština

Překlad popředí italsky

Jak se italsky řekne popředí?

popředí čeština » italština

primo piano boccascena boccadopera

Příklady popředí italsky v příkladech

Jak přeložit popředí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Čekal na mě v popředí na našem místě.
Mi aspettava davanti a casa.
Síla těch postav v popředí. ta pevná linka.
La forza di quelle figure di primo piano. - La fermezza della linea.
Když se někdo chce dostat do popředí, tak to dokáže na spoustech lidí ale jen tak marnit čas, aby jsme toto činili na anomálii, která se zrodila je úplný nesmysl.
Una cosa è presentarli nel corso dei nostri seminari, ma far perdere tempo al comitato a causa della sistemazione di questo aborto di natura è tutt'altra cosa.
Najednou, perfektní vlna 6 metrů stoupá v popředí.
Improvvisamente, un'onda perfetta di 6 piedi davanti a me. Mi giro.
Nejsvatější apoštole, ministři si myslí, že Malcolm je až moc v popředí.
Caro Apostolo Sacro i ministri ritengono che Malcolm stia ricevendo troppe attenzioni dalla stampa.
Bývalý ministr obrany, poprvé se dostal do popředí, když na Štědrý večer sestřelil Racnosse.
Ex Ministro della Difesa, e' divenuto famoso quando ha eliminato i Racnoss, - la vigilia di Natale. Bel lavoro, comunque.
My nejsme zrovna v popředí zájmu.
Non siamo certo una priorità.
Čelo. Popředí.
Perché restano serrati nella psiche!
V popředí zájmu této nové doby je samozřejmě. internet.
E in prima linea, in questa nuova epoca, c'è ovviamente. Internet.
Sentain šel v popředí.
Sentain camminava davanti agli altri.
Popředí a noha byly skutečné, zbytek udělal počítač, ale není to poznat.
Lo sfondo e la zampa erano veri, il resto è virtuale e non c'è differenza.
Vzpomínám si, jak se na produkčních. schůzkách Joe a Shelly dívali na obrazy Douga Hendersona, který maluje paleontologická témata, kde se v popředí rýsují siluety předmětů.
Ricordo che alle riunioni di produzione. Joe e Shelly guardavano i dipinti di Doug Henderson, autore di molte riproduzioni paleontologiche, in cui usava silhouette di oggetti sullo sfondo.
Veřejnost potřebuje někoho v popředí. Věřte mi.
Il pubblico vuole un leader con cui identificarsi.
Potřebovali jsme oddělit pohyblivé pozadí od popředí.
Dovevamo separare lo sfondo dai primi piani.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stále můžeme naplnit tři původní smlouvy z Ria, pokud do popředí tohoto úsilí postavíme lidi.
Possiamo ancora far bene riguardo ai tre trattati di Rio, mettendo le persone in prima linea sul fronte dell'impegno.
STANFORD - Nedávný proces s Po Si-lajem vynesl do popředí největší problém, s nímž se současná Čína potýká: korupci a zneužívání moci některými vládními a stranickými činiteli.
STANFORD - Il recente processo di Bo Xilai ha evidenziato la più grande sfida per la Cina contemporanea: la corruzione e abuso di potere da parte di alcuni funzionari di governo e di partito.
Trhy práce možná znovu vstupují do nové éry technologických turbulencí a prohlubující se nerovnosti mezd. Tím se dostává do popředí obecnější otázka: Kde budou vznikat nové typy práce?
Il mercato del lavoro potrebbe già essere entrato in una nuova fase di stravolgimento tecnologico e di ampliamento del divario del reddito, cosa che comporta un quesito ben più ampio: in quale settore verranno creati nuovi posti di lavoro?
Ekonomie inovací je však diametrálně odlišná pro ty, kdo jsou v popředí, a pro ty, kdo se jen ze všech sil snaží dohnat náskok.
Ma le varie tipologie di innovazione sono molto diverse per chi è alla frontiera rispetto a chi segue tentando di recuperare.
V popředí začíná inovativní ekonomika objevem a vrcholí spekulací.
Alla frontiera l'innovazione inizia con la scoperta e culmina nella speculazione.
V důsledku toho jsou inovace v popředí závislé na zdrojích financování, které jsou odtržené od starostí o ekonomickou hodnotu; proto nelze tento problém omezit na otázku optimální alokace zdrojů.
Di conseguenza, l'innovazione alla frontiera dipende dalle fonti di finanziamento che sono separate dal timore per il valore economico; di conseguenza, non si può ridurre all'allocazione ottimale di risorse.
Konvenční výrobní funkce neoklasické ekonomie tudíž nabízí nebezpečně zavádějící optiku výkladu procesů, k nimž dochází v popředí inovací.
La comune funzione di produzione di economia neoclassica offre una lente pericolosamente fuorviante attraverso la quale interpretare i processi di innovazione di frontiera.
Ženy jsou nejpřesvědčivějšími zastánkyněmi řešení, která potřebují, a proto by měly stát v popředí rozhodování o trvale udržitelném rozvoji a zmírňování klimatických změn.
Le donne sono i sostenitori più convincenti delle soluzioni di cui hanno bisogno e dovrebbero quindi essere in prima linea nel processo decisionale in materia di sviluppo sostenibile e di mitigazione dei cambiamenti climatici.
Debatu o globalizaci, kterou je dnes slyšet na Západě, nevyvolala současná krize; pouze ji o něco málo vystrčila do popředí.
L'attuale crisi non ha provocato il dibattito sulla globalizzazione in corso in occidente, l'ha solo reso più evidente.
Vznik bankovní unie byl dohodnut s cílem napravit tento problém, přičemž ECB měla stát v popředí jako jediný supervizor všech velkých evropských bank.
L'unione bancaria è stata concordata al fine di correggere il problema, con la BCE in prima linea in quanto unico supervisore di tutte le principali banche europee.
SINGAPUR - Čína a Indie stojí v popředí populačních a urbanizačních trendů v Asii.
SINGAPORE - La Cina e l'India stanno guidando l'andamento della popolazione e dell'urbanizzazione dell'Asia.
V tomto kontextu téměř úplná všudypřítomnost mobilních sítí vytváří nové paradigma pro udržitelný rozvoj a posouvá technické pokroky do popředí tvorby politik.
In questo contesto, l'ubiquità delle reti mobili ha creato un nuovo paradigma per lo sviluppo sostenibile, mettendo il progresso tecnologico tra le priorità dell'agenda politica.
Byl to první krok k vytvoření amerického systému veřejného školství - institucionální sítě, která pomohla urychlit vzestup země do globálního popředí.
Questo fu il primo passo verso l'attuale sistema americano di pubblica istruzione: un'istituzione in grado di incoraggiare la crescita del paese e guidarlo verso una prominenza a livello globale.
Ekologické důsledky lidské činnosti začínají vycházet stále více najevo a spolu s nimi vyvstává do popředí také zodpovědnost lidstva za jejich zmírňování.
Le conseguenze dell'attività umana sull'ambiente diventano sempre più evidenti, e così anche la responsabilità dell'uomo nell'attenuarle.

Možná hledáte...