projevovat čeština

Překlad projevovat italsky

Jak se italsky řekne projevovat?

projevovat čeština » italština

evidenziare

Příklady projevovat italsky v příkladech

Jak přeložit projevovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Až se naučíte projevovat respekt tomuto soudu, budete se moci vrátit.
Quando avrà più rispetto per la corte.
Měla bys svému nastávajícímu projevovat víc úcty, nebo si ji budu muset vynutit.
Zitto. Sii più rispettosa con tuo marito, o dovrò prendere provvedimenti.
A já nemám v úmyslu projevovat strach z Boxerů nebo přenechat vítězství princi Tuanovi.
Inoltre non ho intenzione di mostrare ai Boxer che ho paura di loro né di darla vinta a Tuan.
Maska se začíná sama projevovat.
La maschera ha iniziato a mostrarsi.
Toto bránění může mít dvě podoby: Jedna je nucené psychické nasávání celého vesmíru ve formě smyslových informací. Toto se může částečně projevovat v okamžitém převádění smyslového slovníku všech čistě psychických, abstraktních nebo mimosmyslových jevů.
Questo processo può avere due forme...una è l'ingestione psichica forzata...di tutto l'universo sensoriale...e si manifesta nella traduzione istantanea del linguaggio dei sensi...di tutti i fenomeni puramente psichici, astratti o extrasensoriali.
Míle šla za mílí a již se začínalo projevovat strašné vypětí z cesty, když tu náhle. úžasnou náhodou pan Norris narazil na kingstonský obchvat.
I chilometri si susseguirono e la incredibile tensione iniziò a farsi sentire, quando all'improvviso con un incredibile colpo di fortuna il signor Norris si imbatté nella tangenziale di Kingston.
Svoje city jsem měla možnost projevovat jen prostřednictvím hudby.
Solo attraverso la musica sono riuscita a manifestare queste sensazioni.
Musí se tvoje láska ke mně vždycky projevovat tak sexuálně?
Il tuo amore deve sempre esprimersi sessualmente?
Začaly se projevovat neznámé emoce.
Sensazioni sconosciute cominciarono a serpeggiare tra loro.
Nemáme dovoleno něco cítit nebo své city projevovat.
Non dobbiamo provare emozioni né mostrare i nostri sentimenti.
Excentrický multimilionář, Montgomery Brewster, uchvacuje davy a začíná se to projevovat na volebních průzkumech.
L'eccentrico miliardario Montgomery Brewster sta elettrizzando le folle e sta avanzando nei sondaggi d'opinione.
A mé ostudné utrpení nakonec vyšlo najevo. když se u Kena začaly projevovat symptomy oné choroby.
Finalmente la mia vergognosa malattia si è rivelata. quando Ken ha iniziato a mostrarne i primi sintomi.
A on nám na oplátku bude projevovat přízeň.
E in cambio lui ci concederà dei favori.
Už se začíná projevovat šok?
Sei così scosso?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Číňané už nějakou dobu svá finanční centra otevřeně podporují a vliv jejich snažení se začíná projevovat.
La Cina sta chiaramente promuovendo i propri centri finanziari, e l'impatto inizia ad essere visibile.
Začínají se však projevovat napětí.
Tuttavia, iniziano ad emergere delle difficoltà.
Projevovat se zde může i hlubší vliv.
Ci potrebbe essere in gioco un profondo preconcetto.
Vliv úrovně a složení mateřské výživy na ženský plod se bude projevovat až do dospělého věku, kdy se daná dívka sama stane matkou.
L'influenza dei livelli e della composizione della nutrizione materna su un feto di sesso femminile continuerà fino all'età adulta, quando anche lei diventerà una madre.

Možná hledáte...