regione italština

region, oblast

Význam regione význam

Co v italštině znamená regione?

regione

(geografia) territorio caratterizzato da fattori geografici omogenei: ambiente, morfologia, fauna, flora etc. (storia) (politica) (diritto) ciascuna delle venti maggiori suddivisioni territoriali d'Italia, con propri statuti, poteri e compiti fissati dalla costituzione [[zona]], [[area]]

Překlad regione překlad

Jak z italštiny přeložit regione?

Regione italština » čeština

region

Příklady regione příklady

Jak se v italštině používá regione?

Citáty z filmových titulků

Siamo appena entrati nella regione di Nagorno.
Právě jsme vstoupili do prostoru Nagorno.
Ti stiamo per lanciare nella regione di Daskasan, al confine tra Armenia e Azerbaijan.
Budeš vysazen nad Daskasanem, na hranicích mezi Arménií a Ázerbajdžánem.
La regione di Daskasan e' stata colpita da strani fenomeni, di recente.
Oblast Daskasanu zažívá v poslední době zvláštní věci.
Abbiamo combattuto per anni contro l'Azerbaijan in nome della regione di Karabakh.
Proti Azerbajdžánu bojujeme už spousty let ve jménu oblasti Karabach.
La regione di Karabakh e' piena di petrolio.
Oblast Karabach je plná ropy.
In un posto tranquillo, dove potra' spiegarmi con calma cosa diavolo sta succedendo in questa regione dimenticata da Dio.
Na bezpečné místo, kde nám budete moci říct, co se v této zatracené oblasti děje.
La struttura appartiene alla ArmsTech, cosi' come l'intera regione.
Ten komplex vlastní ArmsTech, stejně jako všechno v této oblasti.
Questa e' una regione disabitata, perfetta per testare nuove armi.
Tohle je opuštěná oblast. Ideální pro testy nových zbraní.
Il Barone di Chanterelle non vuole che la sua stirpe si estingua e chiede a tutte le giovani della regione di raccogliersi sulla piazza del mercato per permettere al nipote, suo erede universale, di scegliere la fanciulla adatta a diventare sua moglie.
Baron von Chanterelle chce zabránit tomu, aby jeho rod vymřel, proto vyzývá všechny panny z okolí, ať se shromáždí na trhovém náměstí, aby si jeho synovec, jediný univerzální dědic, mohl vybrat pannu, kterou pojme za ženu.
Norma, che sapeva del ritiro di Sisif, aveva progettato di passare le vacanze nella regione senza che il suo geloso marito sapesse il perché.
Norma, která se dozvěděla o přestěhování Sisifa, si naplánovala strávit dovolenou v horském kraji, aniž by její žárlivý manžel věděl proč.
Hersan si rese conto che Norma era in quella regione soltanto per essere più vicina a Sisif e ad Elie.
Hersan pochopil, že Norma přijela do hor, aby byla blíže Sisifovi a Eliemu.
Il primo giorno di inverno, prima che le montagne diventino inaccessibili, le guide e le belle ragazze dalle guance rosa della regione hanno un'usanza.
Prvního zimního dne, ještě než se hory stanou nedostupnými, mají průvodci a sličné dívky z kraje zvyk.
Un racconto dell'Ungheria dice come un medico del villaggio, avendo venduto la sua anima al Demonio, sia diventato l'aiutante di un vampiro e complice di una serie di orridi reati in quella regione.
Jedna zpráva z Maďarska udává, že venkovský lékař upsal duši ďáblu a začal pomáhat upírům. Stal se upírovým komplicem při hrůzných zločinech spáchaných v té oblasti. Takže upíři.
Secondo i geografi e i viaggiatori, la regione che visiteremo, chiamata Las Hurdes, è una zona impervia e inospitale dove l'uomo deve lottare per la sopravvivenza.
Oblast, kterou se chystáme navštívit, se jmenuje Las Hurdes. Je neúrodná a nehostinná a člověk je tam nucen bojovat o živobytí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quasi tutti gli abitanti della regione nord-atlantica hanno abbastanza cibo per non patire la fame, vestiti per stare al caldo, riparo per stare all'asciutto.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
La regione del Mediterraneo è vitale per il mantenimento della pace, della stabilità e della crescita economica in Europa.
Středomořský region má zásadní význam pro mír, stabilitu a hospodářský růst Evropy.
La situazione nella regione del Mediterraneo è in una fase più avanzata.
Situace ve středomořském regionu je ve vyspělejší fázi.
Il forte sostegno dell'Europa allo sviluppo economico della regione deve rimanere una priorità nella fase di avviamento delle riforme necessarie dei paesi arabi.
Silná podpora hospodářského rozvoje regionu ze strany Evropy musí zůstat nejvyšší prioritou, dokud budou arabské země zavádět nezbytné reformy.
Il know-how necessario per costruire questi missili si sta diffondendo, mentre la gamma dei missili stessi si sta espandendo tanto che alcuni missili presenti in aree esterne alla regione euro-atlantica sarebbero già in grado di colpire le città europee.
Znalosti potřebné k jejich sestavení se šíří, dolet raket se zvětšuje a terčem některých střel z oblastí mimo euroatlantický region už se mohou stát evropská města.
Ospitando le quattro cacciatorpediniere statunitensi, la Spagna sta dando un contributo essenziale non solo alla difesa missilistica della NATO, ma anche alla sicurezza di tutta la regione del Mediterraneo.
Španělsko zase jako hostitelská země čtyř amerických torpédoborců zásadním způsobem přispívá nejen k protiraketové obraně NATO, ale i k bezpečnosti napříč středomořským regionem.
Per spiegare ciò che ha reso queste società così vulnerabili è necessario conoscere la storia recente della regione e capire perchè le persone sono così diffidenti nei confronti delle autorità pubbliche.
Chceme-li vysvětlit, co učinilo tyto společnosti tak zranitelnými, musíme se něco dozvědět o nedávných dějinách tohoto regionu a pochopit, proč tamní lidé hluboce nedůvěřují veřejným institucím.
In un periodo di riequilibrio strategico americano verso la regione asiatico - pacifica gli Stati Uniti hanno bisogno del Giappone tanto quanto il Giappone ha bisogno di loro.
V době amerického strategického příklonu k asijsko-pacifické oblasti potřebují USA Japonsko stejně, jako Japonsko potřebuje USA.
Credo fermamente che, nel 2013 e negli anni a venire, anche la prosperità futura della regione asiatico - pacifica dovrebbe basarsi su questi fattori.
Pevně věřím, že budoucí prosperita asijsko-pacifické oblasti by se o ně měla opírat i v roce 2013 a dalších letech.
La carenza di domanda per beni e servizi presenti sui loro mercati e la disoccupazione di massa non sembrano più minacciare la stabilità macroeconomica della regione.
Nedostatek poptávky po aktuálně produkovaném zboží a službách a masová nezaměstnanost se už nejeví jako největší makroekonomické problémy regionu.
Il vero messaggio è che il governo statunitense non è in grado di contribuire finanziariamente in modo significativo alla ripresa economica della regione.
Skutečný vzkaz byl takový, že na hospodářské zotavení regionu přispěje americká vláda finančně jen velmi málo.
Ciascuna regione dovrà pertanto assicurarsi il proprio futuro.
Každý region proto bude muset zabezpečit vlastní budoucnost.
L'Egitto può fornire tecnologia, forza lavoro ed un'esperienza considerevole alla regione araba, mentre il Golfo può contribuire con l'energia, la finanza ed una serie di esperti specializzati.
Egypt může arabskému regionu dodávat technologie, pracovní sílu a vysokou odbornost, zatímco státy Perského zálivu poskytují energii, finance a také některé specialisty.
Ma la comunità internazionale, in particolar modo le istituzioni finanziarie internazionali operative nella regione, devono aumentare gli sforzi per sostenere il paese.
Mezinárodní společenství - zejména mezinárodní finanční instituce působící v regionu - však musí vystoupit na jeho podporu.

Možná hledáte...