relevantní čeština

Překlad relevantní italsky

Jak se italsky řekne relevantní?

relevantní čeština » italština

pertinente rilevante concernente

Příklady relevantní italsky v příkladech

Jak přeložit relevantní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Takovéto otázky nejsou relevantní.
La linea che sta seguendo non è particolarmente pertinente.
Až ty dopisy uvidíme, řekneme vám, jak moc jsou relevantní.
Se potessimo vederle, potremmo valutare quale importanza esse abbiano.
Pisciotto, je výpověd relevantní ve vztahu k projednávaněmu případu, tedy masakru u Portella della Ginestra?
Pisciotta Gaspare, avete chiesto la parola per motivi inerenti alla causa che si dibatte in quest'aula, e cioé per l'eccidio di Portella della Ginestra?
Žádám, aby byl svědek dotázán, proč považoval za vhodně během schůzky dva zločince Giuliana a Pisciottu nezatknout. Otázka není relevantní.
Chiedo venga domandato al teste il motivo per cui non ha arrestato i due banditi, Giuliano e Pisciotta, durante l'incontro che ha avuto con loro.
Tato informace není relevantní.
Questa informazione non è pertinente.
FBI má nějaké údaje, ale ty nejsou relevantní.
L'FBI ha qualche dato, ma non è pertinente.
Názor svědkyně na to je relevantní.
L'opinione della teste a riguardo è rilevante.
Relevantní znamená, týká se čeho.
Con riferimento, con riguardo a.
Je to relevantní?
É rilevante ai fini del caso?
Ukážu, že svědectví je relevantní.
Credo di poter stabilire la rilevanza della deposizione.
Svědectví není relevantní.
La deposizione non é rilevante.
Tento zločin není relevantní.
Questo reato non é rilevante.
To není relevantní.
Vostro Onore, é irrilevante.
Počítači, vyhledej všechny relevantní informace ohledně předpisů týkajících se převelení důstojníků.
Computer, cerca tutte le informazioni sul regolamento della Flotta per il trasferimento di ufficiali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To je obzvlášť relevantní, jelikož nastupující rozvojoví partneři, zejména BRICS (Brazílie, Rusko, Indie, Čína a Jižní Afrika), nabízejí nové druhy balíčků pomoci, které zahrnují investiční a nefinanční pomoc.
Questo è particolarmente rilevante, in quanto i partner di sviluppo emergenti, in particolare i BRICS (Brasile, Russia, India, Cina e Sud Africa), offrono nuovi tipi di pacchetti di aiuto che comprendono investimenti e assistenza non finanziaria.
Zdravotníci by měli mít možnost snadno sdílet relevantní údaje s kolegy z celého světa.
Dovrebbe essere agevole per i medici professionisti condividere dati pertinenti con colleghi di tutto il mondo.
A v případě rodinných firem hledajících nového vlastníka může být výchova učně efektivním způsobem, jak předat relevantní znalosti a také firemní aktiva.
In caso di azienda a conduzione familiare in cerca di un nuovo proprietario, avviare un apprendista può essere un modo efficace per trasferire le relative conoscenze, nonché le attività dell'azienda in questione.
K zaostávání Američanů v oblasti zdraví přispívá mnoho faktorů, přičemž některá ponaučení jsou relevantní i pro jiné země.
Molti fattori contribuiscono al ritardo dell'America sul fronte della sanità, e questo vale anche per altri Paesi.
Měli bychom však být schopni postupovat ještě výrazněji lépe, pohlédneme-li mnohem podrobněji na mnohem víc zkušeností, za pomoci daleko obsáhlejší paměti, v níž lze nalézt mnohem víc vzorců v mnohem rozsáhlejším souboru relevantní lidské zkušenosti.
Ma dovremmo essere in grado di fare meglio di così, guardando ad altre esperienze in modo più dettagliato, utilizzando una memoria ben più ampia, la quale sia in grado di individuare molti più modelli nell'ambito di un'ancor più vasta esperienza umana.
To odráží základní neschopnost vědecké komunity zprostředkovávat relevantní údaje lidem s rozhodovacími pravomocemi.
Ciò riflette una incapacità fondamentale della comunità scientifica a trasmettere dati significativi ai responsabili decisionali.
WASHINGTON, DC - Kazachstán má sice k eurozóně velmi daleko, ale jeho nynější ekonomická zkušenost je pro dnešní muka eura nesmírně relevantní.
WASHINGTON, DC - Il Kazachistan è certo lontano dall'eurozona, ma le sue recenti esperienze economiche hanno qualcosa di importante da dire circa le attuali difficoltà dell'euro.

Možná hledáte...