residenza italština
bydliště, dům
Význam residenza význam
Co v italštině znamená residenza?
residenza
Překlad residenza překlad
Jak z italštiny přeložit residenza?
residenza italština » čeština
Příklady residenza příklady
Jak se v italštině používá residenza?
Citáty z filmových titulků
Nella residenza del Conte Dubarry.
V bytě hraběte Dubarry.
Residenza.
V rezidenci.
Leggendaria fu Xanadu, dove Kubla Khan costruì il suo palazzo delle delizie. Oggi leggendaria è la Xanadu della Florida, la più grande residenza del mondo.
Legendární Xanadu, kde Kublajchán stvořil sídlo přepychu. však dnes nedosahuje slávy největšího soukromého parku, floridského Xanadu.
Residenza del Generale Candy.
Rezidence brigádního generála Candyho.
Residenza?
Ubytována?
Molte volte, ma la mia residenza è a Detroit.
Mnohokrát, ačkoliv centrálu jsem měl v Detroitu.
Gordon vive alla residenza Wilton.
Gordon žije ve Wilton Apartments.
Ora è nella sua residenza e raccoglie le custodie delle sue mappe sazio della sua cena.
Teď je ve své stodole na bavlnu a plní svá pouzdra na mapy svou večeří.
Pensi di poter abbandonare la tua residenza in guardina per assisterlo?
Dokážete oželet pochybný titul věčného vězně - a pomoci mu s přípravami?
Sono qui per trasportarvi alla residenza.
Mám vás dopravit do rezidence.
Una residenza adiacente al palazzo reale secondo i nostri accordi eccetera eccetera eccetera.
Proč jsi zapomněla na lžíce? Inspirovaný nápad, Vaše Veličenstvo. Nesmíme zapomenout na doutníky.
Ricordi quando il figlio di Sigfrid era ancora in fasce? Dormiva in cesto nella nostra residenza estiva.
Vzpomínám, když se narodil a spal v košíku v šeříkovém loubí našeho letního domu.
La residenza della Sig. Ra Restes.
Dům paní Restesově.
Il suo indirizzo di residenza.
Vaše domovská adresa.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Come evidenzia il rapporto della Banca Mondiale e del Centro di ricerca per lo sviluppo del Consiglio di Stato cinese, la Cina può fare la stessa cosa legando i servizi pubblici al luogo di residenza piuttosto che al luogo di provenienza.
A jak poznamenává zpráva Světové banky a DRC, Čína může udělat totéž, pokud naváže veřejné služby na místo bydliště, nikoliv na místo původu.
Se dividendi, interessi, royalties e commissioni di gestione non sono tassati nel paese in cui vengono incassati, è più facile che sfuggano all'attenzione del paese di residenza.
Nejsou-li dividendy, úroky, honoráře a manažerské odměny zdaněny v zemi, kde jsou zaplaceny, pak v zemi daňové rezidence snáze uniknou pozornosti.
La mia preoccupazione è che il governo non si stia muovendo abbastanza velocemente per concedere ai milioni di lavoratori stranieri presenti nel paese la residenza nelle città in cui lavorano e vivono.
Obávám se ovšem, že vláda nepostupuje dostatečně rychle při udělování oficiálního trvalého pobytu milionům pracujících, kteří v zemi přesidlují do měst, kde pracují a žijí.