rimandare italština

odložit, odročit

Význam rimandare význam

Co v italštině znamená rimandare?

rimandare

mandare di nuovo differire, posticipare una attività a più tardi  Non rimandare a domani quello che potresti fare oggi. far ritornare (scuola) bocciare  mandare di nuovo

Překlad rimandare překlad

Jak z italštiny přeložit rimandare?

Příklady rimandare příklady

Jak se v italštině používá rimandare?

Citáty z filmových titulků

Io dico di iniziare a picchiare e di rimandare le domande a dopo.
Jsem pro, abychom lidi začali mlátit do ksichtu. Ptát se můžeme potom.
Gli specchi dovrebbero riflettere un po' di più prima di rimandare indietro le immagini.
Zrcadla by měla odrážet o trošku více než vyšlou obrazy zpět.
La posso rimandare a Friedersdorf.
Mohu vás poslat do Friedersdorfu.
Dobbiamo rimandare l'invasione.
Musíme odložit invazi.
Perché non fai rimandare il matrimonio?
Tak proč nezrušíš svatbu?
Posso rimandare la vostra estasi alla prossima lettera?
Dočista mě uchvátil i její krásný návrh na stolek. Dovolíte mi zahrnout vaši chválu do příštího dopisu?
Tutto il lavoro Io faccio con questo braccio ed è un peccato che debba rimandare tutto.
Všechny práce dělám tou rukou. Je to hřích i šance, jak se to vezme.
È già tardi e non voglio rimandare oltre il mio pranzo domenicale per una lite familiare. Quindi, fuori di qui.
Nebudu odkládat nedělní oběd kvůli vašim rodinným sporům.
Sua Eccellenza sta pensando di rimandare l'esibizione per via delle condizioni.
Lady chce tu soutěž odložit kvůli situaci.
Non potresti rimandare fino ad autunno?
A nemohla bys tu svatbu odložit až na podzim?
Non si può rimandare?
Nemůže to počkat do rána?
Potete rimandare indietro tutto.
Svatba se nekoná.
Rimandare indietro i regali, avvisare la genta che sta per arrivare.
Vrátíme dary, dám vědět lidem, kteří mají přijít.
Se non ce la facciamo, possiamo rimandare l'attacco?
Plukovníku, jestli to včas nestihneme, nešlo by posunout hodinu H?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le negoziazioni commerciali del Doha Round sono rimaste ad un punto morto, mentre Obama stesso ha continuato a rimandare i tre accordi bilaterali sul commercio libero che sono in attesa di approvazione dall'inizio del suo mandato.
Kolo jednání o globálním obchodu z Dauhá dál vězí na mrtvém bodě a Obama po nástupu do úřadu odložil tři bilaterální dohody o volném obchodu, které čekaly na schválení.
Non si possono rimandare all'infinito i problemi dell'Eurozona.
Nelze však donekonečna odkládat řešení hlubších kazů eurozóny.
Allo stesso modo, sono state delle sanzioni a far sedere l'Iran al tavolo dei negoziati, anche se non è chiaro per quanto tempo ancora il suo governo sarà disposto a rimandare le sue ambizioni nucleari.
Sankce také pomohly přivést Írán k jednacímu stolu, ačkoliv není zřejmé, jak dlouho bude tamní vláda ochotna odkládat své jaderné ambice.
LONDRA -La decisione della Federal Reserve degli Stati Uniti di rimandare l'aumento dei tassi di interesse non dovrebbe esssere una sorpresa per chiunque abbia seguito i commenti del Presidente della Fed Janet Yellen.
LONDÝN - Toho, kdo pozorně sledoval komentáře předsedkyně Federálního rezervního systému USA Janet Yellenové, nepřekvapí rozhodnutí Fedu odložit zvýšení sazeb.
Inoltre, oggi la Grecia sta vivendo una grave crisi umanitaria perché l'inevitabile ristrutturazione del suo debito è stata usata come scusa per rimandare quella stessa ristrutturazione all'infinito.
A Řecko se dnes zmítá v humanitární krizi, protože se nevyhnutelná restrukturalizace jeho dluhu využívá jako záminka k ustavičnému odkládání této restrukturalizace.

Možná hledáte...