rozskočit čeština

Příklady rozskočit italsky v příkladech

Jak přeložit rozskočit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Hlava se mi může rozskočit!
Le palpitazioni.
Srdce se mi může rozskočit při každém jejím pohledu.
Ogni suo respiro fa danzare il mio cuore.
V boku mě píchá a hlava se mi může rozskočit. Srdce mi tak tluče, že si neodpočinu ani ve dne ani v noci.
E tali fitte ai fianchi e dolori di capo e palpitazioni di cuore, che non riesco a riposare ne' di giorno ne' di notte!
Vím, že se vám může rozskočit hlava, protože si myslíte, že nakonec bude nutný, abyste tam šel a pomohl tomu dítěti na svět.
So che sei spaccato in due perché pensi che se la cosa va fino in fondo, dovrai far venire al mondo questo bambino.
Cítím, jako by se mi měla rozskočit hlava.
Sento che la testa mi sta per scoppiare.
To by vysvětlovalo, proč se mi z toho zařazování může rozskočit hlava.
Ecco perché tutto questo archiviare mi stava rendendo euforico. Oh.
Já tady dole nevidím pro tachykardii žádný důvod, tak proč se jí může srdce samou rychlostí rozskočit?
Non vedo nessuna causa qui, quindi perche' il cuore le batte all'impazzata?
Omlouvám se, zlatíčko, byla jsem dlouho vzhůru. Hlava se mi může rozskočit.
Scusa, tesoro, ho fatto le ore piccole, ho la testa che mi scoppia.
Jako by se mi chtěla rozskočit!
La sento battere, andare in pezzi!
Hlava se mi mohla rozskočit, ale nebylo to jen z nedostatečné hydratace.
La testa mi pulsava. ma non era solo mancanza di idratazione.
Každou chvíli se mi může rozskočit srdce.
Il cuore potrebbe scoppiarmi anche ora.
Třeští, jako by se na dvacet kusů chtěla rozskočit.
Me la sento battere come se si volesse fare in venti pezzi.
Jsem tak zmatená, hlava se mi může rozskočit.
Sono così confusa, mi sta per scoppiare la testa.
Tvoje hlava se může doslova rozskočit, pokud opustíš tohle území.
La tua testa esploderà se ti allontani.

Možná hledáte...