rozumně čeština

Příklady rozumně italsky v příkladech

Jak přeložit rozumně do italštiny?

Jednoduché věty

Tvůj návrh zní rozumně.
Il tuo suggerimento sembra ragionevole.

Citáty z filmových titulků

Promluvme si rozumně.
Parliamo da persone adulte.
To zní rozumně.
Un'idea sensata.
Ano, velmi rozumně.
Sì, molto sensata.
Takže je příliš pozdě? - Ne, pokud Jeho Excelence nebude rozumně naslouchat.
È troppo tardi?
Budete-li se chovat rozumně, dovedu vás k Westleymu.
Se ti comporti bene, ti scorto da King Westley.
Jsem rád, že to vidíte tak rozumně.
Noto con piacere che è ragionevole.
Boeldieue, poslyšte uvažujte teď rozumně!
Boieldieu! Ascoltate! Vi prego!
Matko, najednou mluvíš rozumně.
Accidenti. Stai cambiando idea, mamma.
To zní rozumně.
Sembra possibile.
Mluví teď rozumně.
Per una volta dice cose sensate.
Nebudeš-li se chovat rozumně, může být příliš pozdě. Příliš pozdě?
Ragiona, potrebbe essere già tardi.
Jen se snažím uvažovat rozumně.
Chiunque abbia due occhi Io vede.
Zní to rozumně. Já taky na koncertech usínám.
Anch'io dormo ai concerti.
Co se chovat rozumně?
Allora, volete avere giudizio?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Problémy nastávají, když země nedokážou - anebo nechtějí - utrácet rozumně.
I problemi sorgono quando i Paesi non possono - o non vogliono - spendere in maniera ragionevole.
Existují však možnosti, jak by se dal dluh rozumně restrukturalizovat bez jakýchkoliv nákladů pro daňové poplatníky a způsobem, který semkne Evropany těsněji k sobě.
Ma ci sono modalità con cui poter sensibilmente ristrutturare il debito senza imporre alcun costo ai contribuenti e in modo da far riavvicinare gli europei.
ECB si docela rozumně přeje, aby se před tímto převzetím vytáhli ze skříní všichni potenciální kostlivci - a aby tak vina nepadla na ni.
Giustamente, la Bce vuole che tutti i potenziali orrori saltino fuori prima dell'inizio del suo nuovo incarico, in modo che non possa essergliene attribuita la responsabilità.
PAŘÍŽ - Pro většinu vlád je klíčovou otázkou, jaké tempo hospodářského růstu lze v nadcházejících letech rozumně očekávat.
PARIGI - Per la maggior parte dei governi, il tasso di crescita economica che ci si può ragionevolmente aspettare nei prossimi anni è una questione fondamentale.
Rozumně by dokázal využít dvojnásobek této částky.
E, avendone a disposizione il doppio, saprebbe comunque utilizzare i fondi in maniera saggia ed efficace.

Možná hledáte...