rozumně čeština

Překlad rozumně portugalsky

Jak se portugalsky řekne rozumně?

rozumně čeština » portugalština

razoavelmente

Příklady rozumně portugalsky v příkladech

Jak přeložit rozumně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Promluvme si rozumně.
Agora, vamos falar como adultos.
Ne, pokud Jeho Excelence nebude rozumně naslouchat.
Então é tarde de mais? - Não se Sua Excelência der ouvidos á razão.
Budete-li se chovat rozumně, dovedu vás k Westleymu.
Se te portares bem eu levo-te ao King Westley.
Jsem rád, že to vidíte tak rozumně.
Apraz-me sabê-lo disposto a colaborar.
Boeldieue, poslyšte uvažujte teď rozumně!
Boeldieu! Ouça! Imploro-Ihe, volte!
Možná. - To zní rozumně.
Pode ser.
Nebudeš-li se chovat rozumně, může být příliš pozdě.
Se não agir pela razão, pode ser tarde.
Jen se snažím uvažovat rozumně.
Para que terei olhos na cara?
Žádám tě, aby ses chovala rozumně a zítra si mě vzala.
Estou a pedir-te que tomes juízo e amanhã cases comigo.
Váš manžel se pro změnu chová rozumně.
O seu marido está a ser racional, para variar.
No tak, kuchtíku, chovej se rozumně.
Venha, cozinheiro, recomponha-se.
Pokud jsi chytrý, zastav to brebentění a začneme rozumně.
Não graceje e diga coisas com sentido.
To zní rozumně.
Isso soa-me bem.
Stejně tak nedokážu rozumně vysvětlit existenci upíra.
E também não posso explicar o que seja um vampiro.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existují však možnosti, jak by se dal dluh rozumně restrukturalizovat bez jakýchkoliv nákladů pro daňové poplatníky a způsobem, který semkne Evropany těsněji k sobě.
Existem, no entanto, formas prudentes de reestruturar a dívida sem quaisquer custos para os contribuintes e de modo a aproximar os Europeus.
To představuje obrovskou propast mezi výnosy, které lze rozumně očekávat.
Essa é uma diferença extraordinária nos retornos que você pode razoavelmente esperar.
Nemůže se z něj stát rozumně uvažující bytost.
Não pode tornar-se um ser racional.

Možná hledáte...