rozvinout čeština

Překlad rozvinout italsky

Jak se italsky řekne rozvinout?

rozvinout čeština » italština

svolgere spacchettare sfasciare

Příklady rozvinout italsky v příkladech

Jak přeložit rozvinout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Pánově, rozvinout.
Coraggio, uomini, sparpagliatevi.
Rozvinout plachtu!
Alla vela!
Rozvinout!
Apritevi!
Musím tu teorii rozvinout. Skupino, zastavit!
Devo sviluppare la teoria. compagnia, alto!
Neměli bychom se trochu rozvinout? S čím?
Non dovremmo allargarci un po'?
Bude moci rozvinout svůj talent a naložit si se životem po svém. a to beze strachu.
Una possibilità di sviluppare il suo talento e per farle fare qualunque cosa voglia per il resto della sua vita senza paura.
V Bunker Hill není naším cílem jen vychovat chlapce, ale udělat z nich muže, rozvinout jejich potenciál, tříbit ho v atmosféře přísné disciplíny a intenzivního výcviku.
Il nostro obiettivo a Bunker Hill non è solo istruire il ragazzo, è anche far maturare l'uomo, saggiare il potenziale, alimentarlo in un'atmosfera di rigida disciplina e addestramento intensivo.
Můžete to trochu rozvinout?
Può spiegarsi meglio?
Zatímco motorická koordinace se zlepšila o 12 procent, reflexy se ještě potřebují rozvinout.
La coordinazione motoria migliora, ma i riflessi devono svilupparsi.
Tuto dovednost ti pomůžeme rozvinout.
E' un'abilità che ti insegneremo noi a sviluppare.
Vyprávěla mi o všech svých cestách a o tom, jak objevila způsoby, jak si může rozvinout mysl a naučit se žít v harmonii, což musí být někde na Západě, protože se dostala až do Kalifornie.
Mi raccontò di tutti i viaggi che aveva fatto e come aveva scoperto modi per espandere la sua mente e vivere in armonia, che dev'essere da qualche parte a ovest, perché era andata fino in California.
Pokud si jeden druhého budeme vážit, náš vztah se může rozvinout.
Se c'è il rispetto reciproco, quel sentimento può nascere.
Musíš rozvinout svůj příští vztah se synem, aby vůbec věděl, kdo jsi, až tě propustí.
Che tu stabilisca una relazione continua con tuo figlio in modo che quando uscirai, lui sappia chi sei.
Rozvinout jednotku!
Dispiegherò tutto il reparto!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trhy s dluhopisy v místních měnách by mohly pomoci rozvinout domácí základny investorů a mobilizovat domácí úspory k podpoře dlouhodobých investic.
Mercati obbligazionari in valuta locale potrebbero aiutare a sviluppare le basi di investitori nazionali e mobilitare il risparmio nazionale a sostenere gli investimenti a lungo termine.
Podpora Globálního fondu například pomohla Indonésii, která má čtvrtou nejvyšší zátěž TBC na světě, rozvinout účinný a účelný národní program kontroly TBC.
Il sostegno del fondo globale ha, ad esempio, aiutato l'Indonesia, che è il quarto paese per decessi di tubercolosi, a sviluppare un programma nazionale efficiente ed efficace per porre un controllo sulla malattia.
Je to šokující pochybení, a to ze dvou důvodů: Spojeným státům a světu se krátí čas na dekarbonizaci a USA promrhávají příležitost rozvinout vlastní budoucí sektory špičkových technologií.
Il primo: gli Usa e il mondo stanno perdendo tempo sul fronte della decarbonizzazione.
Ve stabilním politickém prostředí se mohou rozvinout neformální mechanismy - například reputace co do spolehlivosti, obchodní sdružení a akciové burzy - a napomáhat finančnímu obchodování.
In un ambiente politico stabile, meccanismi informali quali la reputazione di affidabilità, le associazioni di categoria e la borsa, possono sviluppare ed agevolare gli accordi finanziari.
Je nutné rozvinout a předložit také důvěryhodný plán B - implicitní hrozbu, která popožene jednání o plánu A. Řecký ministr financí Janis Varufakis to velmi dobře ví.
Si deve anche elaborare e proporre un piano B credibile - la minaccia implicita che fa avanzare i negoziati sul piano A. Lo sa molto bene il ministro delle finanze della Grecia, Yanis Varoufakis.

Možná hledáte...