svolgere italština

zastávat, rozvinout, roztáčet

Význam svolgere význam

Co v italštině znamená svolgere?

svolgere

sciogliere ciò che è arrotolato

Překlad svolgere překlad

Jak z italštiny přeložit svolgere?

svolgere italština » čeština

zastávat rozvinout roztáčet rozmotávat odvíjet

Příklady svolgere příklady

Jak se v italštině používá svolgere?

Citáty z filmových titulků

Noi dobbiamo tornare a svolgere i nostri affari, senza essere disturbati e distolti dalla polizia.
Pánové, naši členové se musejí vrátit ke své práci, aniž by je neustále obtěžovala policie.
Dev'essere un idillio clandestino e non si può svolgere tra 3 persone.
To přece nejde. Tajné dostaveníčko ve třech.
È necessario per il lavoro e la vita di migliaia di persone.. cheiopossa svolgere il mio lavoro.
Víte, co znamená pro práci a životy tisíců lidí moje další činnost.
È il tipico caso da svolgere ad occhi chiusi.
To je případ, kde si můžeš vzít pletení. Hračka.
Dev'essere un compito terribile da svolgere.
To by byla strašná práce.
Dobbiamo svolgere un'azione ritardante.
Proto provedeme,takovou zdržovací akci.
Noi, gli anziani di Sparta, abbiamo un sacro compito da svolgere.
My, spartská rada starších, musíme vykonat svatou povinnosti.
Non le è concesso di svolgere opere di sovvertimento sociale!
Co je na tom rozvratného?
Abbiamo un lavoro da svolgere e nessuno ce lo impedirà.
Ale dělám to. Máme tady svůj úkol a nikdo nám ho nezvorá.
Svolgere la testa di sbarco e poi tornare in mare per l'altra minaccia.
Vybudují předmostí a znovu vyrazí na moře proti novému nepříteli.
Sono venuto per svolgere un compito.
Přišel jsem sem splnit úkol.
Potrei svolgere il mio mestiere, piuttosto che dare lavoro a falsari e assassini.
Pak bych dělal to, co mám, a nesháněl bych práci pro padělatele a vrahy.
Mi incoraggiarono a svolgere un lavoro indipendente e ne fui compiaciuto.
Byl jsem veden k samostatné práci a ta se mi stala časem radostí.
Chi si trova nel terzo settore continui a svolgere il compito assegnato.
Mezitím ti z nás ze sektoru tři budou provádět vybrané úkoly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nello svolgere l'importante compito di adeguare le istituzioni educative al futuro, non dobbiamo perdere di vista la loro missione principale, come già è stato detto in passato.
Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
Il fondo potrebbe finanziare le borse di studio a favore della scienza e svolgere il ruolo di incubatore no profit per scoperte promettenti.
Fond bude poskytovat granty na teoretický výzkum a bude působit jako neziskový inkubátor slibných objevů.
Ma ci sono ancora più bambini da salvare e abbiamo bisogno di aiuto per svolgere il nostro lavoro sul territorio.
Stále však zbývají děti, které je nutné zachránit, a my potřebujeme pomoc, abychom mohli práci v terénu vykonávat.
Il Giappone, come una delle più antiche democrazie marittime dell'Asia, dovrebbe svolgere un ruolo più ampio nel preservare il benessere di entrambe le regioni.
Japonsko coby jedna z nejstarších námořních demokracií v Asii by měla hrát významnější roli při zachovávání obecného blaha v obou těchto regionech.
Senza i suoi legami di lungo data con l'America, il Giappone potrebbe solo svolgere un ruolo regionale e globale limitato.
Kdyby Japonsko přišlo o své časem prověřené vztahy s Amerikou, mohlo by hrát jen omezenou regionální a globální roli.
Abbiamo già osservato l'impatto, anche nell'industria automobilistica, dei robot in grado di svolgere attività di routine che una volta venivano svolte da migliaia di lavoratori della classe media nella catena di assemblaggio.
Už jsme viděli, jaký dopad - nejen na automobilový průmysl - mají roboti schopní provádět rutinní činnosti, které kdysi vykonávaly tisíce montážních dělníků se středními příjmy.
Detto questo, in tutta l'Asia in via di sviluppo vi è un fabbisogno enorme di infrastrutture, ed è giunto il momento per la Cina di svolgere un ruolo più rilevante all'interno degli istituti di credito internazionali.
Zároveň však v celé rozvojové Asii existují obrovské infrastrukturální potřeby a je nejvyšší čas, aby Čína začala hrát v mezinárodních úvěrových institucích významnější roli.
Sapevo, tuttavia, che tale intervento avrebbe salvato molte vite negli anni a venire, ed ero convinto che non agire significava svolgere male il mio lavoro.
Norsko bylo v podobné situaci v roce 2003, kdy jsem jako ministr zdravotnictví a sociálních věcí stál v čele úsilí zakázat kouření na veřejnosti.
Anche qui l'Ue può svolgere un ruolo di primo piano riconoscendo il particolare interesse della Russia per una corretta manutenzione degli impianti e un accurato rendiconto del gas trasportato.
Také zde může hrát EU významnou roli tím, že uzná zvláštní zájem Ruska na řádné údržbě plynovodů a řádném vyúčtování přepravovaného plynu.
L'Ue può svolgere un ruolo importante in tal senso aprendo il proprio mercato e fornendo finanziamenti e assistenza tecnica in settori cruciali.
EU může hrát významnou roli tím, že otevře svůj trh a poskytne finance a technickou pomoc v klíčových oblastech.
In un mondo in cui la proliferazione nucleare ha reso una guerra convenzionale globale impensabile, saranno sanzioni e sabotaggi economici a svolgere un ruolo chiave nella geopolitica del ventunesimo secolo.
Ve světě, kde se konvenční světová válka stala vzhledem k rozšíření jaderných zbraní nemyslitelnou, budou hospodářské sankce a sabotáže pravděpodobně hrát v geopolitice jednadvacátého století významnější roli.
I governi, le aziende, le organizzazioni non governative e i singoli cittadini, ricchi o poveri, hanno tutti un ruolo da svolgere.
Svou roli zde musí sehrát vlády, firmy, nevládní organizace i jednotliví občané, bohatí i chudí.
I leader europei nazionali eletti hanno un grande ruolo da svolgere, e non devono astenersi dai loro doveri.
Volení národní lídři Evropy tu sehrávají důležitou úlohu a nesmí se svým povinnostem vyhýbat.
In generale il punto è questo: i governi detengono un ruolo unico da svolgere per garantire che tutti i giovani membri di una generazione -i bambini poveri come quelli ricchi- abbiano una possibilità.
Obecná pointa zní takto: vlády hrají nezastupitelnou roli při zajišťování, aby všichni mladí příslušníci určité generace - chudé děti i ty bohaté - dostali šanci.

Možná hledáte...