schodek čeština

Překlad schodek italsky

Jak se italsky řekne schodek?

Příklady schodek italsky v příkladech

Jak přeložit schodek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám toho až pocaď s vaším oddělením. které má roční schodek 33 milionů!
Ne ho abbastanza della tua redazione e del suo deficit da 33 milioni di dollari.
Schodek v rozpočtu.
Ma come Cesare, c'è il deficit, che ti dicevo.
Jo a co schodek v rozpočtu, možná bych se měla zeptat Piper.
Ma anche oltre i limiti di budget. Forse dovrei chiedere a Piper.
Schodek v příjmech.
Ci sono dei deficit in entrata.
Loňský schodek?
Non buona.
Pár měsíců. Už teď máš schodek 14 milionů. Nemůžeme si dovolit.
Hai un deficit di 14 milioni di dollari.
V případě, že jste neslyšel, tak budeme mít schodek 10 bilionů.
Deve sapere che c'è un deficit di 10 trilioni di dollari.
Máme schodek téměř 80 miliónu dolarů v tomhle roce který končí 30.listopadu.
Dobbiamo far fronte a un deficit di quasi 80 miliardi di dollari per l'anno che si chiuderà il prossimo 30 settembre.
V systému máme schodek 54 miliónů.
Nel sistema scolastico c'e' un buco di 54 milioni di dollari.
Čtyř miliardový schodek je víc než jen problém.
Un deficit di 4 miliardi di dollari e' piu' di un problema.
Nad hlavou nám visí schodek 200 tisíc.
Abbiamo duecento mila dollari di debiti sulle nostre teste.
Opatrně, pozor tady na ten schodek.
Piano e con delicatezza qui, sono un po' preoccupato per lo scalino.
Od tý doby, co jsem způsobila rozpočtovej schodek, se mi prezident s ničím nesvěřuje.
Da quando ho creato il debito pubblico, il Presidente ha la tendenza a non fidarsi più di me.
Státní schodek.
Degli ammanchi nei fondi federali. Uh!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty.
Ridurre il deficit tagliando i fondi per l'istruzione, le infrastrutture e la ricerca e lo sviluppo è come cercare di perdere peso tagliandosi tre dita.
Tato politika by měla vliv na americký hospodářský růst, rozpočtový schodek, státní úspory, a tím i na globální obchod a kapitálové toky.
Questo tipo di politiche avrebbero gravi ripercussioni sulla crescita economica statunitense, sul deficit del budget, il risparmio nazionale e di conseguenza sul commercio globale ed i flussi di capitale.
Jejich kongresoví předáci už ohlašují, že ořežou veřejné výdaje, aby se začal snižovat schodek.
I leader repubblicani del Congresso stanno già annunciando che taglieranno la spesa pubblica come primo passo verso la riduzione del deficit.
Zdá se, že MMF je připraven hodit do ringu ručník - v neposlední řadě kvůli nedávnému zjištění, že Řecko by letos mohlo vykázat malý primární rozpočtový schodek (který nezahrnuje úrokové platby) namísto plánovaného vysokého přebytku.
L'Fmi sembra pronto a gettare la spugna, anche in ragione della recente rivelazione che la Grecia potrebbe riportare un piccolo disavanzo primario (al netto degli interessi) quest'anno, anziché l'avanzo considerevole previsto.
Naproti tomu v Portugalsku činil obchodní schodek v roce 2008 pouze asi třetinu exportu, což znamená, že se export musel zvýšit o jednu třetinu, aby se vnější schodek vyrovnal bez snížení dovozu.
In Portogallo, invece, poiché nel 2008 il deficit commerciale ammontava a un terzo delle esportazioni, le esportazioni sarebbero dovute aumentare di un terzo per chiudere il deficit dei conti con l'estero, senza ridurre le importazioni.
Naproti tomu v Portugalsku činil obchodní schodek v roce 2008 pouze asi třetinu exportu, což znamená, že se export musel zvýšit o jednu třetinu, aby se vnější schodek vyrovnal bez snížení dovozu.
In Portogallo, invece, poiché nel 2008 il deficit commerciale ammontava a un terzo delle esportazioni, le esportazioni sarebbero dovute aumentare di un terzo per chiudere il deficit dei conti con l'estero, senza ridurre le importazioni.
I řecký obchodní schodek se snížil, avšak jen proto, že došlo ke zhroucení dovozu.
In realtà, il deficit commerciale della Grecia è diminuito, ma solo perché le importazioni sono crollate.
Rychlý růst exportu spolu s propadem dovozu umožnily loni Španělsku snížit obchodní schodek na polovinu.
Una rapida crescita delle esportazioni insieme ad una riduzione delle importazioni hanno permesso alla Spagna di dimezzare il suo deficit commerciale l'anno scorso.
Postupem času se tedy stav fiskálních účtů automaticky zhoršuje, což vytváří začarovaný kruh: monetizované fiskální schodky vedou k inflaci a k prohlubující se propasti na trhu paralelního směnného kurzu a tato propast zhoršuje fiskální schodek.
Nel tempo, perciò, i conti pubblici peggiorano automaticamente, creando un circolo vizioso: il debito pubblico monetizzato conduce all'inflazione e a un divario crescente nel mercato parallelo dei cambi, che aggrava il disavanzo pubblico.
Euroskeptikové tvrdí, že odchod z EU by umožnil Británii diktovat si podmínky v obchodních jednáních s jinými členskými zeměmi na základě faktu, že s nimi Británie vykazuje obchodní schodek.
Gli euroscettici sostengono che lasciare la UE consentirebbe al Regno Unito di dettare le condizioni dei negoziati commerciali con gli altri membri in virtù del fatto che la Gran Bretagna presenta un deficit commerciale verso di loro.
Rozpočtový schodek tedy přetrvá a zapotřebí budou další škrty.
Il deficit del budget continuerà quindi a persistere rendendo di conseguenza necessaria un'ulteriore restrizione.
USA by měly snížit svůj rozpočtový schodek, zvýšit míru úspor a všeobecně si zamést před vlastním prahem.
Gli Stati Uniti dovrebbero ridurre il proprio deficit di bilancio, incrementare il tasso di risparmio e in generale sistemare i problemi interni.
Pokud Kongres stanoví výdaje převyšující příjmy, vznikne schodek a ten bude nutné financovat.
Se il Congresso autorizzerà spese che eccedono le entrate, si registrerà un deficit, e questo deficit dovrà essere finanziato.
Podaří-li se snížit koncentraci příjmů, podobně jako se snížil rozpočtový schodek, mohla by poptávku financovat široká základna trvale udržitelných soukromých příjmů.
Se la concentrazione dei redditi potesse essere ridotta come lo è stato il deficit di bilancio, la domanda potrebbe essere finanziata dai redditi sostenibili di un'ampia fetta di privati.

Možná hledáte...