schodek čeština

Překlad schodek spanělsky

Jak se spanělsky řekne schodek?

schodek čeština » spanělština

déficit deficiencia insuficiencia falta escasez carencia

Příklady schodek spanělsky v příkladech

Jak přeložit schodek do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Schodek v rozpočtu.
El déficit que hay.
Tady je ošidný schodek. Pořád ho zapomínám opravit.
Nunca tengo tiempo para arreglarlo.
V rozpočtu je schodek 1 60 milionů dolarů.
Recortan 150 millones del presupuesto.
Jo a co schodek v rozpočtu, možná bych se měla zeptat Piper.
Sí y en estirar el presupuesto. Se lo preguntaré a Piper.
Myslela jsem, že má na svědomí ten schodek, a najala jsem vyšetřovatele, aby ho prověřil.
Pensé que podía ser el responsable del dinero que faltaba y contraté a un investigador para hacer una auditoría.
Schodek v příjmech.
Un déficit de ingresos.
Už teď máš schodek 14 milionů.
Dios Santo. Tienes un déficit de 14 millones de dólares.
V případě, že jste neslyšel, tak budeme mít schodek 10 bilionů.
Por si no lo sabes, estamos hablando de un déficit de 10 billones de dólares.
Máme schodek téměř 80 miliónu dolarů v tomhle roce který končí 30.listopadu.
Tenemos un déficit de casi 80 billones de dólares por este presupuesto que termina el 30 de septiembre.
Opatrně, pozor tady na ten schodek.
Asegúrenlo ahí, estoy algo preocupado por este desnivel.
Od tý doby, co jsem způsobila rozpočtovej schodek, se mi prezident s ničím nesvěřuje.
Desde que provoqué el déficit. presupuestario el Presidente ya no me consulta.
Státní schodek.
Del déficit federal.
Rozděl ten schodek, ale hudbu nech tam, kde je.
Arregla la diferencia, pero deja la música donde está.
Tahle krabice šroubů je dárek, abychom vyrovnali ten předešlý schodek.
Y esta caja de tornillos Phillips, va de regalo. - por el faltante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snižovat schodek osekáváním prostředků určených na vzdělání, infrastrukturu, výzkum a vývoj je podobné jako snažit se o snížení váhy tím, že si člověk usekne tři prsty. Většina váhy mu zůstane, ale podstatně se mu zhorší životní vyhlídky.
Pretender reducir el déficit ahorrando en educación, infraestructura y actividades de investigación y desarrollo es como querer adelgazar cortándose tres dedos: uno conserva la mayor parte del peso, pero las perspectivas vitales son mucho peores.
Tato politika by měla vliv na americký hospodářský růst, rozpočtový schodek, státní úspory, a tím i na globální obchod a kapitálové toky.
Estas políticas afectarían el crecimiento económico de los Estados Unidos, el déficit presupuestal, el ahorro nacional y, por ende, el comercio global y los flujos de capital.
Jejich kongresoví předáci už ohlašují, že ořežou veřejné výdaje, aby se začal snižovat schodek.
Sus líderes en el Congreso ya están diciendo que van a recortar el gasto público a fin de comenzar a reducir el déficit.
Za prvé a především bude Ukrajina muset výrazně snížit svůj rozpočtový schodek, čehož by se vzhledem k vysokým daňovým příjmům mělo dosáhnout prostřednictvím výdajových škrtů a zmrazení.
Primero y principal, Ucrania necesita una reducción drástica del déficit fiscal, para lo cual, dado el elevado nivel de recaudación impositiva, deberá apelar a recortes y congelamientos del gasto.
Podle Mezinárodního měnového fondu se rozpočtový schodek snižuje a primární přebytek (čistý důchod minus splátky úroků) narůstá.
Según el Fondo Monetario Internacional, el déficit presupuestario está decayendo, y el excedente primario (ingresos netos menos pagos de intereses) está creciendo.
Španělská vláda by například mohla utlumit stavební boom a schodek zahraničního obchodu své země tím, že by zvýšila daně nebo naléhavě vyzvala ke zdrženlivému zvyšování domácích mezd.
El gobierno español, por caso, podría haber hecho frente al auge inmobiliario y al déficit de comercio exterior de España mediante aumentos de los impuestos o instando a una restricción salarial doméstica.
Pod vlivem recese narostl schodek rozpočtu do tak obrovských hodnot, že věřitelé argentinské vlády usoudili, že své peníze zřejmě nebudou moci dostat zpět.
Bajo la influencia de la recesión, el déficit presupuestario se ha elevado rápidamente y los acreedores del gobierno argentino han concluído que no recuperarán su dinero.
Aby se tedy schodek běžného účtu udržel stabilní, musí se obchodní schodek snižovat.
En consecuencia, para mantener estable el déficit de cuenta corriente, el déficit comercial debe reducirse.
Aby se tedy schodek běžného účtu udržel stabilní, musí se obchodní schodek snižovat.
En consecuencia, para mantener estable el déficit de cuenta corriente, el déficit comercial debe reducirse.
Trh jinými slovy sází na to, že hodnota dolaru bude v příštích pěti letech klesat postupně a že se schodek amerického běžného účtu platební bilance sníží i bez finanční krize.
En otras palabras, el mercado está apostando a que el dólar irá bajando gradualmente en los próximos cinco años, y que el déficit de cuenta corriente de EE.UU. disminuirá sin una crisis financiera.
Labouristé naproti tomu tvrdí, že okamžité výdajové škrty by zhatily zotavení - a že si největší pozornost zaslouží hospodářský propad, nikoliv rozpočtový schodek.
En contraste, los laboristas argumentan que un recorte inmediato del gasto haría que la recuperación fracasara, y que el problema al que hay que dedicar más atención es el hueco en la economía y no el déficit gubernamental.
Pokud však vlády schodek sníží, víla důvěry je odmění tím, že stimuluje soukromé výdaje ve větší míře, než v jaké je škrty stlačily.
Pero si efectivamente hacían un recorte, el hada de la confianza los recompensaría estimulando el gasto privado más de lo que los recortes lo deprimieran.
Aby se tedy předešlo spirále vytrvale se prohlubující recese, periferie potřebuje reálnou devalvaci, aby se zlepšil její externí schodek.
De modo que para prevenir una espiral recesiva en aumento, la periferia necesita aliviar su déficit externo por medio de una depreciación real.
Nižší účet za dovoz energie navíc sníží obchodní schodek Spojených států a zlepší jejich účet platební bilance.
Además, una menor factura de las importaciones energéticas reducirá el déficit comercial de los EE.UU. y mejorará la situación de su balanza de pagos.

Možná hledáte...